Bedenkt, dass alles nicht so schlimm ist, wie es aussieht. | Open Subtitles | فقط تذكروا أن هذا الأمر ليس معتماً كما يبدو |
- Es ist nicht so leicht, wie es aussieht. | Open Subtitles | انها ليست سهله كما يبدو الامر نعم انا اعلم هذا |
wie es aussieht, paart sich diese Tierart nur einmal in 26 Monaten. | Open Subtitles | على ما يبدو إن هذا النوعِ لا يتزاوج إلا مرة كل 26 شهر |
wie es aussieht, hätte ich Marshmallows fürs Lagerfeuer mitbringen sollen. | Open Subtitles | لكن كان يجب أن أجلب حلوى الخطمي على ما يبدو |
Denkst du, dass Ali es vielleicht einfach nur drauf gemacht hat, um zu sehen wie es aussieht? | Open Subtitles | هل تعتقدين انه ربما كتبته ألي هناك ربما لترى كيف تبدو ? |
Du weißt, wie es aussieht, in die Männertoilette zu gehen und deinen Freund mit seiner Ex vor eurem Parisflug zu sehen? | Open Subtitles | تعرفين كيف يبدو الامر ان تدخلي حمام الرجال و تجدين حبيبك يتحدث مع زوجته السابقة قبل رحلتكما الى باريس؟ |
Ja, so ist es, Lana. Genau so, wie es aussieht. | Open Subtitles | بل هو كذلك كذلك يا لانا الأمر كما يبدو دائماً |
Es ist nicht so schlimm, wie es aussieht. | Open Subtitles | الوضع ليس سيئاً كما يبدو نحن مستعدين لأمورٍ كهذه |
Aber das, was er tut, ist nicht so schwer, wie es aussieht. | Open Subtitles | كل ما اقول كل ما يفعله ليس صعبا كما يبدو |
Genauso gut, wie es aussieht, schätze ich. Ich nehme sie. | Open Subtitles | القرط جيد كما يبدو عليه، كما أظنّ سوف آخذهما |
Das Treffen ist wohl nicht so spontan, wie es aussieht. | Open Subtitles | متأكد أن هذا اللقاء ليس لقاءاً عفويا كما يبدو |
wie es aussieht, bist du nicht mehr der Einzige, der die Aufsicht Erwachsener benötigt. | Open Subtitles | على ما يبدو , لم تعودي الوحيدة اللتي تتطلب إشراف الكبار الآن |
wie es aussieht, umfasst eine moderne Ausbildung kein qualitatives räumliches Denken mehr, oder Respekt für Musical Theater. | Open Subtitles | على ما يبدو , أن التعليم الجديد لا يهذب المنطق في الحيز النوعي بعد الآن , أو يحترم المسارح الموسيقية |
wie es aussieht, kann ich meine Herzfrequenz nicht mehr nach oben bekommen. | Open Subtitles | على ما يبدو فإنني لا أستطيع الرفع من معدل نبضات قلبي بعد الآن |
Wenn du mit Waffen spielen willst, solltest du wissen, wie es aussieht. | Open Subtitles | تريد اللعب بالمسدسات يجب أن تعرف كيف تبدو |
Also kann ich nicht wissen, wie es aussieht, oder? | Open Subtitles | ولا يمكن ابدا ان اعرف كيف تبدو |
Man sieht wie es aussieht -- überhaupt nicht schön. | TED | هل ترون كيف يبدو هذا، ليس جميلاً جميلاً. |
Ich weiß, wie es aussieht. Hast du meine Nachricht gekriegt? | Open Subtitles | أناأعرف كيف يبدو الأمر هل استلمت رسالتي؟ |
- So wie es aussieht, war die bessere Hälfte von Valerie Castillo knietief drinnen. | Open Subtitles | -لقد كنّا شريكين قبل فترة طويلة -من خلال ما يظهر هنا فإن زوج (فاليري كاستيلو) متورّط بهذا |
Mich interessiert nicht, wie es aussieht. Es interessiert mich nur, was es ist. | Open Subtitles | لا يهمّني ما يبدو عليه الأمر تهمّني حقيقته |
Bitte sag mir, dass ich falsch liege, aber wie es aussieht, haben sie sämtliche Dokumentation über unser Überwachungsprogramm mit den Deutschen. | Open Subtitles | أخبريني أني مخطئ لكن يبدو كما لو أنهم حصلوا على كل الملفات حول برنامج المراقبة خاصتنا مع الجانب الألماني |
Nichts ist so einfach, wie es aussieht. | Open Subtitles | لا شيء أبداً بسيط كما يَظْهرُ. |
Das ist ein Beispiel des gleichen Systems, auf einem Finger, um Ihnen grundlegend zu zeigen, wie es aussieht. | TED | هنالك مثال آخر لنفس الشيء ، على الاصبع يظهر لك أساسا ما يبدو عليه. |