"wie gefährlich" - Translation from German to Arabic

    • بخطورة
        
    • مدى خطورته
        
    • عن خطورة
        
    • كم هو خطر
        
    • مقدار خطورة
        
    • ما مدى خطورة
        
    • مدى خطورتها
        
    • مدي خطورة
        
    • مقدار الخطر
        
    Ich glaub, niemand bezweifelt, wie gefährlich das Arschloch ist. Open Subtitles لا أظن أن هناك أحد يشك بخطورة هذا الحقير
    Du weißt nicht, wie gefährlich, wie verrückt. Open Subtitles أنت لا تعرف مدى خطورته. أنت لا تعرف مدى جنونه.
    Hast du auch nur die leiseste Ahnung, wie gefährlich dieses Gerät ist? Open Subtitles ألديك أدنى فكرة عن خطورة هذه الآلة ؟
    Erst dann erkennen sie, wie gefährlich es ist, alleine auf der Welt zu sein. Open Subtitles و لا يكتشفون إلا بعد حين كم هو خطر هذا أن يكونوا وحيدين في العالم
    Du weisst, wie gefährlich das Leben in dieser Stadt ist. Open Subtitles تعلم مقدار خطورة الحياة عليه بهذه المنطقة
    wie gefährlich ist das Zeug, das er aus Mexiko mitbrachte? Open Subtitles فقط ما مدى خطورة هذه الاشياء التي جلبتها معك من المكسيك؟
    Du solltest wissen, wie gefährlich es ist. Open Subtitles أنت من بين الجميع رأيت مدى خطورتها
    - Was? Wissen Sie, wie gefährlich so eine Regression ist? Open Subtitles هل لديك أدنى فكره مدي خطورة ان نعيد مريض كهذا؟
    Wenn Gray recht hat, wie gefährlich es ist... Open Subtitles لا اذا كان جراي علي حق في مقدار الخطر الذي وصفه ...
    Sie haben keine Ahnung, wie gefährlich diese Hexen sein können. Open Subtitles إنّك لا تعلم بخطورة أولئك السحرة.
    Ich sagte bereits, wie gefährlich dieser Mann ist. Open Subtitles لقد أقدمنا على قرار في الميدان, (كلاوديا) أخبرتكم بخطورة الرجل
    Weil... Jay wusste, wie gefährlich diese Droge ist. Open Subtitles لأن (جاي) علم بخطورة هذا العقار
    Du weißt nicht, wie gefährlich, wie verrückt. Open Subtitles أنت لا تعرف مدى خطورته. أنت لا تعرف مدى جنونه.
    Da wir wissen, wie gefährlich er ist, ist mir das wichtiger als ein Haufen Pfadfinder. Open Subtitles وبالنظر الى مدى خطورته فأنا أقدر قيمة ذلك أكثر من مجموعة الكشافة
    - Glaubst du, ich weiß nicht, wie gefährlich er ist? Open Subtitles أتعتقد أنني لا أعرف مدى خطورته ؟ لا ،ليس هو نحن
    Du hast keine Ahnung, wie gefährlich Essensstörungen sind, glaub mir. Open Subtitles ليس لديك فكرة عن خطورة إضطراباتُ الأكل،
    Mehr als alles andere, Davina Claire, aber hast du eine Ahnung, wie gefährlich dieser Spruch ist? Open Subtitles أكثر من أيّ شيء يا (دافينا كلير). لكن ألديك أدنى فكرة عن خطورة هذه التعويذة؟
    Hast du eine Ahnung, wie gefährlich das ist? Open Subtitles هل لديكِ فكرة عن خطورة هذا؟
    Bratwürste. Mein Sohn, haben Sie eine Ahnung, wie gefährlich es sein kann... Open Subtitles النقانق .. ـ بني ، أتدرك كم هو خطر أن تقوم بـ
    Du verstehst nicht, wie gefährlich dieser Kerl ist. Er hat bereits ein Kind umgebracht. Open Subtitles أنت لا تعرفين كم هو خطر ذلك الرجل لقد قتل ولداً بالفعل
    Also, wie gefährlich ist es? Open Subtitles لذا ماهو مقدار خطورة ذلك؟
    Alec weiß nicht, wie gefährlich Escher ist. Open Subtitles أليك لا يعرف مقدار خطورة إيشر
    Okay, auf einer Skala von eins bis zehn, wie gefährlich ist dieser Kerl? Open Subtitles حسنا، من واحد إلى عشرة ما مدى خطورة هذا الرجل؟
    - Sie wusste nicht, wie gefährlich so was ist. Open Subtitles -أنا واثق أنها لم تعرف مدى خطورتها
    Wissen Sie, wie gefährlich das ist? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن مدي خطورة ذلك؟
    Du weißt nicht, wie gefährlich es war. Open Subtitles اراهن, انك لن تتخيل مقدار الخطر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more