"wie geht's dem" - Translation from German to Arabic

    • كيف حال
        
    • وكيف حال
        
    - Mr Justin, Wie geht's dem Schiff? - Fahrt ruhig, Sir. Open Subtitles ـ سيد جوستين ، كيف حال سفينتى ـ إبحارها هادئ ، يا سيدى
    Ich bitte die lange Wartezeit zu entschuldigen. Wie geht's dem Bein? Open Subtitles أعتذر عن إبقائكما منتظرين طويلاً كيف حال ساقك؟
    Wie geht's dem Wurfarm, Champ? Open Subtitles كيف حال ذراعك مُلقي الكرات أيُّها البطل؟
    - Danke fürs Vorbeikommen. - Wie geht's dem Ferkel? Open Subtitles ـ أشكرك على قدومك ـ كيف حال الخنزير الصغير؟
    Wie geht's dem Kopf unseres... Neuankömmlings vom anderen Ende der Welt? Open Subtitles وكيف حال الوافد الأخير الذي أتانا من أقصى الأرض؟
    Jeffrey, halt die Klappe. Wie geht's dem Ferrari? Open Subtitles "جيفري" ، توقف عن الحديث كيف حال "الفيراري" ؟
    Wie läuft's? Wie geht's dem gepanzerten Lincoln, den ich dir verkauft habe? Open Subtitles كيف حال السياره المصفحه التى بعتها لك
    Wie geht's dem Ungeziefer denn so? Open Subtitles كيف حال هذا الحشرة هذه الأيام ؟
    Wie geht's dem Vizepräsidenten? Open Subtitles كيف حال مساعد الرئيسة علي اي حال؟
    - Wie geht's dem guten, alten Basie? Open Subtitles و كيف حال العجوز بيسي هذه الأيام ؟ - كما هو حاله دائماً -
    Wie geht's dem Krüppel? Open Subtitles مرحباً ـ كيف حال بطلنا المُعاق؟
    Ich: "Wie geht's dem Baby?" Er: "Und dir?" Open Subtitles قلتُ:"كيف حال الطفلة؟" فقال:"كيف حال الأم؟"
    - Wie geht's dem linken Quadrizeps? Open Subtitles ـ كيف حال العضلة الرباعية اليسرى؟
    Wie geht's dem Rest der Familie? Open Subtitles إذن, كيف حال البقية من عائلتـُـك؟
    - Wie geht's dem Alten? Open Subtitles ـ كيف حال الرجل العجوز ؟
    - Ja, und hartnäckige dazu. - Und Wie geht's dem eigenen Sohn? Open Subtitles وأفضل من البقية - كيف حال ولدك، آنسة (كوبير)؟
    Wie geht's dem Fuß? Open Subtitles كيف حال الكاحل ؟
    - Wie geht's dem Jungen, Doktor? Open Subtitles كيف حال الطفل , أيها الطبيب ؟
    Wie geht's dem Baby? Open Subtitles كيف حال الجنين ؟
    Wie geht's dem Baby? - Er schläft gut. Open Subtitles كيف حال الجنين ؟
    Wie geht's dem alten Herzen? Open Subtitles كيف حالك ؟ وكيف حال قلبك القديم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more