"wie können sie es wagen" - Translation from German to Arabic

    • كيف تجرؤ
        
    • كيف تجرؤين
        
    • كيف تتجرأ
        
    • كيف تجرئين
        
    • كيف تجرأ
        
    • كيف تجروء
        
    • لجرأتك
        
    • كيف يجرؤ
        
    Wie können Sie es wagen, eine Klasse zu terorrisieren, durch drohen ihrer Noten. Open Subtitles كيف تجرؤ أنت على تهديد و تخويفه الفصل من خلال التهديد بدرجاتهم
    Wie können Sie es wagen, herzukommen und mich damit zu beschuldigen? Open Subtitles كيف تجرؤ على أن تأتي هنا وتتهمني بكل هذه الأشياء؟
    Wie können Sie es wagen, nach allem so mit mir zu sprechen? Open Subtitles كيف تجرؤ على التحدث إلى بتلك الطريقه بعد كل ماإقترفته يداك
    Wie können Sie es wagen solche Dinge über meinen Mann zu sagen! Open Subtitles كيف تجرؤين بالتفوه بمثل هذه الأشياء عن زوجيّ ؟
    Wie können Sie es wagen, so respektlos zu sein? ! Open Subtitles كيف تتجرأ على معاملتي بهذه اللأستهانى ؟
    Wie können Sie es wagen, wo ich doch alles dafür getan habe, den heutigen Abend... Open Subtitles كيف تجرئين بعد كل ما فعلته اليوم
    Wie können Sie es wagen, hier ohne meine Erlaubnis zu rauchen? Open Subtitles كيف تجرؤ على التدخين في وجودي بدون إذني؟
    - Wie können Sie es wagen... Open Subtitles كيف تجرؤ على المجيء إلى هنا وإعطائي الدروس الأخلاقية
    - Wie können Sie es wagen! Open Subtitles كيف تجرؤ على أن تتحث الى زوجى بهذه الطريقه
    Wie können Sie es wagen, den Namen des Herren in diesem Haus zu mißbrauchen! Open Subtitles كيف تجرؤ على إقحام إسم الرب بوقاحة في هذا البيت.
    Wie können Sie es wagen, zu widersprechen! Open Subtitles لقد وعدنى بهذا. كيف تجرؤ على الرد بهذه الوقاحة؟
    Wie können Sie es wagen, Prinz Habeeboos " Bikini Hütte Restaurant" ... Open Subtitles كيف تجرؤ أن تقارن لبس البكيني في مطعم البرنس حبيبو
    Wie können Sie es wagen, diese Regierung, dieses gesamte Land derart in Gefahr zu bringen? Open Subtitles كيف تجرؤ على تعريض هذه الهيئة وهذا البلد لمثل هذه المخاطرة؟
    Wie können Sie es wagen, das Ersatzheer in Alarmbereitschaft zu versetzen? Open Subtitles كيف تجرؤ أن تضع الجيش الإحتياطي في حالة إستعداد طارئة بدون معرفتي؟
    Wie können Sie es wagen, mir dieses kranke Körperglied zu reichen? Open Subtitles كيف تجرؤ على ان تقدم لي هذا الطرف المريض؟
    Wie können Sie es wagen, mir Befehle zu geben, in mein Haus zu kommen, als ich nicht da bin... und so zu tun, als würde ich Ihnen etwas schulden? Open Subtitles كيف تجرؤ علي إعطائي أوامر، وأن تأتي لمنزلي وأنا لست هنا وتتصرف كما لو أنني مدينة لك؟
    Wie können Sie es wagen, noch Hohn über meine Töchter zu gießen, wenn Sie, Open Subtitles كيف تجرؤين على السخرية من فتياتي في حين أنها أنتِ, أنتِ من أفسدتِ عقولهن!
    Wie können Sie es wagen, so mit mir zu reden? Open Subtitles كيف تجرؤين التحدث معي بهذه الطريقة؟
    Wie können Sie es wagen, in diesem Ton mit mir zu sprechen! Open Subtitles كيف تتجرأ على الحديث معي بتلك اللهجة؟
    - Wie können Sie es wagen? - Wie kann ich was wagen? Open Subtitles كيف تجرئين كيف اجرء على ماذا ؟
    Wie können Sie es wagen, hierherzukommen und diese Anschuldigen zu machen? Open Subtitles كيف تجرأ للقدوم إلى هنا وإطلاق هذه الإتهامات؟
    Wie können Sie es wagen, mich zu beurteilen! Helen! Open Subtitles كيف تجروء على اطلاق احكامك عليّ؟
    Wie können Sie es wagen? Open Subtitles يا لجرأتك, يا سيدي
    Wie können Sie es wagen, unserer Sache derart zu schaden? Open Subtitles كيف يجرؤ هؤلاء الخونة تضر قضيتنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more