Wie können Sie es wagen, eine Klasse zu terorrisieren, durch drohen ihrer Noten. | Open Subtitles | كيف تجرؤ أنت على تهديد و تخويفه الفصل من خلال التهديد بدرجاتهم |
Wie können Sie es wagen, herzukommen und mich damit zu beschuldigen? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على أن تأتي هنا وتتهمني بكل هذه الأشياء؟ |
Wie können Sie es wagen, nach allem so mit mir zu sprechen? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على التحدث إلى بتلك الطريقه بعد كل ماإقترفته يداك |
Wie können Sie es wagen solche Dinge über meinen Mann zu sagen! | Open Subtitles | كيف تجرؤين بالتفوه بمثل هذه الأشياء عن زوجيّ ؟ |
Wie können Sie es wagen, so respektlos zu sein? ! | Open Subtitles | كيف تتجرأ على معاملتي بهذه اللأستهانى ؟ |
Wie können Sie es wagen, wo ich doch alles dafür getan habe, den heutigen Abend... | Open Subtitles | كيف تجرئين بعد كل ما فعلته اليوم |
Wie können Sie es wagen, hier ohne meine Erlaubnis zu rauchen? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على التدخين في وجودي بدون إذني؟ |
- Wie können Sie es wagen... | Open Subtitles | كيف تجرؤ على المجيء إلى هنا وإعطائي الدروس الأخلاقية |
- Wie können Sie es wagen! | Open Subtitles | كيف تجرؤ على أن تتحث الى زوجى بهذه الطريقه |
Wie können Sie es wagen, den Namen des Herren in diesem Haus zu mißbrauchen! | Open Subtitles | كيف تجرؤ على إقحام إسم الرب بوقاحة في هذا البيت. |
Wie können Sie es wagen, zu widersprechen! | Open Subtitles | لقد وعدنى بهذا. كيف تجرؤ على الرد بهذه الوقاحة؟ |
Wie können Sie es wagen, Prinz Habeeboos " Bikini Hütte Restaurant" ... | Open Subtitles | كيف تجرؤ أن تقارن لبس البكيني في مطعم البرنس حبيبو |
Wie können Sie es wagen, diese Regierung, dieses gesamte Land derart in Gefahr zu bringen? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على تعريض هذه الهيئة وهذا البلد لمثل هذه المخاطرة؟ |
Wie können Sie es wagen, das Ersatzheer in Alarmbereitschaft zu versetzen? | Open Subtitles | كيف تجرؤ أن تضع الجيش الإحتياطي في حالة إستعداد طارئة بدون معرفتي؟ |
Wie können Sie es wagen, mir dieses kranke Körperglied zu reichen? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على ان تقدم لي هذا الطرف المريض؟ |
Wie können Sie es wagen, mir Befehle zu geben, in mein Haus zu kommen, als ich nicht da bin... und so zu tun, als würde ich Ihnen etwas schulden? | Open Subtitles | كيف تجرؤ علي إعطائي أوامر، وأن تأتي لمنزلي وأنا لست هنا وتتصرف كما لو أنني مدينة لك؟ |
Wie können Sie es wagen, noch Hohn über meine Töchter zu gießen, wenn Sie, | Open Subtitles | كيف تجرؤين على السخرية من فتياتي في حين أنها أنتِ, أنتِ من أفسدتِ عقولهن! |
Wie können Sie es wagen, so mit mir zu reden? | Open Subtitles | كيف تجرؤين التحدث معي بهذه الطريقة؟ |
Wie können Sie es wagen, in diesem Ton mit mir zu sprechen! | Open Subtitles | كيف تتجرأ على الحديث معي بتلك اللهجة؟ |
- Wie können Sie es wagen? - Wie kann ich was wagen? | Open Subtitles | كيف تجرئين كيف اجرء على ماذا ؟ |
Wie können Sie es wagen, hierherzukommen und diese Anschuldigen zu machen? | Open Subtitles | كيف تجرأ للقدوم إلى هنا وإطلاق هذه الإتهامات؟ |
Wie können Sie es wagen, mich zu beurteilen! Helen! | Open Subtitles | كيف تجروء على اطلاق احكامك عليّ؟ |
Wie können Sie es wagen? | Open Subtitles | يا لجرأتك, يا سيدي |
Wie können Sie es wagen, unserer Sache derart zu schaden? | Open Subtitles | كيف يجرؤ هؤلاء الخونة تضر قضيتنا؟ |