"wie könnte ich" - Translation from German to Arabic

    • كيف يمكنني
        
    • كيف لي أن
        
    • كيف يمكن لي
        
    • كيف عساي
        
    • أنّى لي
        
    • كيف لى أن
        
    • كيف يمكننى
        
    • كيف استطيع
        
    • وكيف لي أن
        
    • كيف أتجرأ
        
    • كيف أستطيع
        
    • كيف أكون
        
    • كيف أنسى
        
    • كيف بإمكاني
        
    • لا يمكنني أن أوجه اتهامات
        
    Wie könnte ich ihn lieben, wo ich ihn doch fürchte. Open Subtitles كيف يمكنني أن أحبه بينما أنا خائفة منه ؟
    Wie könnte ich da hier einfach sitzen und warten, ganz allein, während ihr unterwegs seid? Open Subtitles كيف يمكنني فقط الجلوس والإنتظار هنا وحيدة؟
    Wie könnte ich eine so nette Dame in dieser Situation alleinlassen? Open Subtitles كيف لي أن أترك شابة ساحرة ترحل بهذا التوتر العظيم
    Wie könnte ich mich mit der Rolle eines einfachen Freundes zufriedengeben? Open Subtitles لذا كيف لي أن أقلل منزلة نفسي إلى مرتبة الصديق الفاتر ؟
    Wie könnte ich ein guter Spion sein wenn ich in Herzenssachen so blind bin? Open Subtitles كيف يمكن لي ربما يكون جاسوسا جيدة إذا أنا أعمى أن لأمور تنبع من القلب؟
    Wie könnte ich nur Aufmerksamkeit wollen, wenn du dich in jeder Sekunde seit 120 Jahren auf meiner Schulter niedergelassen hast? Open Subtitles كيف عساي أبغي اهتمامًا وأنت تلازميني كظلّي طيلة 120 سنة؟
    Wie könnte ich im warmen und bequemen Bett liegen, wenn ich weiß, meine Brüder sind hier und plagen sich im Namen der nationalen Sicherheit ab. Open Subtitles كيف يمكنني البقاء في منزلي في سريري الدافئ المريح وأنا أعلم بأن إخوتي هنا يكدحون بعيدا تحت اسم الأمن القومي
    Wie könnte ich zu einem normalen Leben zurück kehren, nachdem ich all dies gesehen habe? Open Subtitles كيف يمكنني العودة إلى الحياة العادية بعد أن رأيت كل هذا ؟
    Aber Wie könnte ich mich beschweren, wenn vor mir das Ergebnis eines Rettungsversuchs dieser Ehe sitzt? Open Subtitles لكن كيف يمكنني التذمّر عندما أرى ما نتج عن المحاولة الفاشلة لإنقاذه؟
    Wie könnte ich dich immer noch lieben, nachdem, was du getan hast? Open Subtitles كيف يمكنني أن الحب لا يزال لك بعد ما فعلت؟
    Wenn man es so betrachtet, Wie könnte ich da Nein sagen? Open Subtitles حسناً ، عندما تقولينها هكذا ، كيف يمكنني الرفض؟
    Du hast uns gefrorene Frösche als Medizin gemacht! Wie könnte ich das vergessen? Open Subtitles و جعلتنا نمص ضفادع مجمدة كيف لي أن انسى ذلك ؟
    Wie könnte ich ihm da widerstehen? Open Subtitles انظروا ، جميعاً ، مع خطوط كهذه كيف لي أن أقاوم؟
    Nachdem, was dem SECNAV zustieß ... Wie könnte ich bleiben? Open Subtitles بعدما حدث لسكرتير البحرية كيف لي أن أبقى ؟
    Es war einer deiner besten Vorträge. Wie könnte ich das vergessen? Open Subtitles إنها واحــدة من أفضــل محاظرتك، كيف يمكن لي أن أنسى ؟
    Wie könnte ich mich von so einem reizenden Mann trennen? Open Subtitles كيف عساي أترك رجلاً بهذه السحر؟
    Wie könnte ich nicht zuhören? Open Subtitles أنّى لي ألاّ استمع؟ أنت قبّلتها.
    Wie könnte ich dich vergessen? Open Subtitles . نعم ، أنا أتذكر كيف لى أن أنساك ؟
    Wie könnte ich das? Open Subtitles كيف يمكننى هذا ؟
    Das ist falsch rausgekommen. Wie könnte ich so etwas tun? Open Subtitles لقد خرجت هذه بشكل خطأ كيف استطيع أن افعل ذالك؟
    - Wie könnte ich das wissen? Open Subtitles وكيف لي أن أعرف؟
    Wie könnte ich auch erwarten, von meiner Familie akzeptiert zu werden? Open Subtitles كيف أتجرأ على قبول عائلتي لي؟
    Wie könnte ich dich vergessen? Open Subtitles كيف أستطيع أن أنسى؟
    Wie könnte ich etwas Unbewusstem bewusst sein? Nora, bitte. Open Subtitles كيف أكون مدركاً إن كنت بلاوعى؟
    Wie könnte ich? Machen wir doch jedes Jahr. Open Subtitles كيف أنسى ،نحن نذهب كل سنة منذ أن كنت في السابعة
    Wie könnte ich mein Drehbuch verbessern? Open Subtitles كيف بإمكاني أن أجعل نصي أفضل حالاً؟
    Wie könnte ich das tun? Open Subtitles لا يمكنني أن أوجه اتهامات لقد فعلت أمور مُخزية لأنجو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more