Sicher nicht! Wie kam es, dass Ihr so nahe wart? | Open Subtitles | كيف حدث تواجدك بالجوار؟ |
Ja, ich habe auch Text. Wie schön. Aber Wie kam ich hierher? | Open Subtitles | حسنا, على ما يبدو ولكن كيف وصلت إلى هنا؟ |
Sein Auto wurde nicht dort gefunden, also Wie kam er zur Kirche? | Open Subtitles | سيارته لم تتواجد في مسرح الجريمة لذا كيف وصل الى الكنيسة؟ |
- Wie kam das Zeug aus den Hunden? - Er hat sie gekillt. | Open Subtitles | إذاً, كيف تم تهريب هذه المخدرات في الكلاب ؟ |
Wie kam ein kleines Stück Gnade in die DNS der Daleks? | Open Subtitles | كيف دخل جزء صغير من الرحمة في الحمض النووي للداليك |
Wie kam er zu der Narbe an seiner Hand? | Open Subtitles | هل تعرف كيف حصل على تلك الندبة في يده؟ |
Wie kam sie also zu ihrer Bildung? | TED | و كيف حصلت على التعليم بعدها.؟ |
Wie kam er dazu, auf diese besondere Art nach Hilfe zu suchen? | TED | الآن كيف استطاع أن يبحث عن المساعدة بهذه الطريقة الفريدة؟ |
- Wie kam es, dass du mit Ray...? | Open Subtitles | أت و راى كيف حدث هذا؟ |
Ich verstehe nicht. Wie kam es dazu? | Open Subtitles | لست أفهم، كيف حدث ذلك؟ |
Wie kam es zur Prügelei? | Open Subtitles | كيف حدث هذا الشجار؟ |
"Ja. Aber Wie kam der Koffer zu dir?" | Open Subtitles | نعم، لكنّني لا أفهم كيف وصلت الحقيبة إلى خزانة ملابسك؟ |
Also ist Ritterlichkeit tot. Wie kam sie nach Hause? | Open Subtitles | إذاً فـالشهامة قد انتهت كيف وصلت البيت؟ |
Wie kam das Geld von Maurice Stans an die Einbrecher? | Open Subtitles | لابد أن نكتشف كيف وصل المال من موريس ستانز إلى اللصوص |
In meinem Bett. Wie kam mein Bett in den Fluss? | Open Subtitles | على الفراش، كيف وصل فراشي إلى النهر؟ |
Wie kam ich dazu, tiefer und tiefer einzusteigen in den Versuch zu kommunizieren, Vorträge zu halten in zehn Ländern, verhaftet zu werden und Urlaubszeit zu verfeuern die ich über 30 Jahre angesammelt hatte? | TED | كيف تم ضلوعي أعمق فأعمق في محاولة للاتصال، ملقيا محاضرات في 10 دول، متعرضا للاعتقال، مستهلكا وقت عطلتي الذي راكمته على مدى 30 سنة؟ |
- Wie kam die Bombe dahin? | Open Subtitles | كابوت قال بأنّه كان صاروخ روسي كيف دخل إلى هنا؟ |
Wie kam er überhaupt zu den Streichhölzern? | Open Subtitles | كيف حصل على الثقاب من البداية؟ |
Wie kam das? | Open Subtitles | كيف حصلت على هذه الوظيفة ؟ |
Wie kam er nahe genug heran, um sie dieser mächtigen Hexe abzunehmen? | Open Subtitles | كيف استطاع الإقتراب بما يكفي ليسرق قدرة ساحرة عظيمة كهذه |
Ich weiß, Sie stellten seine Kaution. Aber Wie kam er in den Knast? | Open Subtitles | أنا أعرف بأنك دفعتي كفالته من السجن لكن كيف انتهى به المطاف بالسجن |
Wie kam Petty Officer Gordon auf die Kellerdecke? | Open Subtitles | كيف مات الضابط بيتي في قاعدة السقف؟ |
- Wie kam sie nach oben? | Open Subtitles | أنتظري كيف تمكنت من الصعود للطابق الأعلى ؟ |
Wie kam die Pressemitteilung aus Mr. Cornets Büro? | Open Subtitles | السؤال الأكبر.. هو كيف خرج البيان من مكتب السيد "كورنيه" ؟ |
Mein Gott. Wie kam es zu Trent? | Open Subtitles | بحق المسيح وكيف وصل اللوح إلى ترينت ؟ |
Die Hexe? Wie kam sie aus dem Fegefeuer? | Open Subtitles | كيف استطاعت الخروج من المطهر ؟ |