"wie konnte ich" - Translation from German to Arabic

    • كيف لي
        
    • كيف كنت
        
    • كيف يمكنني
        
    • كيف يمكن أن
        
    • كيف أكون
        
    • كيف يمكننى
        
    • كيف أمكنني
        
    • كيف اكون
        
    • كيف لم أنتبه
        
    • كيف عساي
        
    • كيف لم ارى
        
    Wie konnte ich wissen, dass er aus der Seitentür verschwinden würde? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنه سيأتي من الباب الخلفي؟
    Wie konnte ich ihr sagen, was ich befürchtete, was ihrer Mutter zugestoßen sein könnte? Open Subtitles كيف لي أن أخبرها ما الذي كنت أخشى أنه حدث لوالدتها
    Wie konnte ich so verantwortungslos sein? Open Subtitles كيف كنت عديمة للمسؤولية هكذا؟ وكيف كنت غبية لهذه الدرجة؟
    Ich wollte ihm gefallen, aber Wie konnte ich wissen? Open Subtitles حاولت أن أسعده ، لكن كيف يمكنني أن أعرف؟
    Wie konnte ich jemals glauben, dass jemand Gutes mich tatsächlich lieben würde? Open Subtitles كيف يمكن أن أعتقد من أي وقت مضى شخص ما من شأنه خير الحب لي في الواقع؟
    Aber wenn ich 1967 tiefgefroren wurde, Wie konnte ich in den 90ern aufgetaut werden und zurück... Open Subtitles .... لكن إذا مازلت مجمداً في 1967 ...كيف أكون غير مذاب
    Rom feierte die Hochzeit vor meiner Ankunft. Wie konnte ich ablehnen? Open Subtitles -روما كانت تحتفل بالزواج قبل حتى انا اصل ,كيف يمكننى ان ارفض؟
    Wie konnte ich annehmen, dass jemand sie in Ihrer Obhut vergewaltigen würde? Open Subtitles كيف لي أن أعرف بأن أحدهم سيقوم بإغتصابها وهي معك.
    Wie konnte ich jemals ahnen Dass das Glück so plötzlich kommt? Open Subtitles "كيف لي أن أعرف بأن كل هذه السعادة ستأتي سريعاً؟"
    Ich hätte nicht in den Norden gehen sollen. - Wie konnte ich so dumm sein? Open Subtitles لم يكن على السفر شمالاً كيف لي أن أكون بهذا الغباء؟
    Wie konnte ich 2 Jahre in dieser Gefängniszelle leben? Open Subtitles إنّه يبدو كزنزانة‏ ، كيف لي بأن سأعيش هنــا لمدة سنتين ؟
    Wie konnte ich nur so leichtsinnig sein? Open Subtitles كيف كنت غير مبالى لهذه الدرجة؟
    Wie konnte ich nur so leichtsinnig sein? Open Subtitles كيف كنت غير مبالى لهذه الدرجة؟
    Wie konnte ich mich so täuschen? Open Subtitles كيف كنت مخطئاً الى هذه الدرجة؟
    Wie konnte ich nur so tief ins Fettnäpfchen treten? Open Subtitles كيف يمكنني ذلك ؟ لقد وضعت قدمي في فمي لدي علامة أسنان على ركبتي
    Wie konnte ich euch zwei nur verwechseln. Open Subtitles لا أعرف كيف يمكنني الخلط بينكما أنتما الإثنان
    Doch Wie konnte ich nach der Party noch mit ihm reden? Open Subtitles كيف يمكنني أن أخبره أي شيء بعد الآن بعد تلك الليلة في الحفلة؟
    Wie konnte ich so naiv sein? Open Subtitles كيف يمكن أن تكون بهذه السذاجة؟
    Wie konnte ich so egoistisch sein? Open Subtitles كيف أكون أناني كليا بشكل كبير؟
    Wie konnte ich, aufgewachsen in eindeutig gewöhnlichen Verhältnissen... zum Anführer der Rebellion werden? Open Subtitles كيف يمكننى ـ ـ ـ أن أولد فى مخزن تقليدى
    Ich saugte sie auf und dachte: "Wie konnte ich das jemals als selbstverständlich betrachten?" TED امتصصتها وفكرت ، كيف أمكنني تجاهل مثل هذه النعم في السابق ؟
    Wie konnte ich Leiter des Staatsschutzes sein? Open Subtitles كيف اكون نائب الامين في الاستخبارات؟
    Wie konnte ich es übersehen? Open Subtitles كيف لم أنتبه لذلك ؟
    Wie konnte ich jemanden lieben, der so grausame Sachen tut? Open Subtitles كيف عساي أحبّ شخصاً يقوم بأمورٍ بهذه الفظاعة؟
    Wie konnte ich nur so naiv sein? Open Subtitles كيف لم ارى هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more