"wie lange hast du" - Translation from German to Arabic

    • منذ متى وأنت
        
    • منذ متى و أنت
        
    • منذ متى تعلمين
        
    • منذ متى لديك
        
    • منذ متى وأنتِ
        
    • كم استغرقت
        
    • كم مضى عليك
        
    Wie lange hast du mich gesucht? Open Subtitles منذ متى وأنت تبحث عني؟ منذ بداية الزمان
    Wie lange hast du den Titel schon? Open Subtitles منذ متى وأنت على القمة؟ منذعشرة سنوات.
    Wie lange hast du Die Erektion schon? Open Subtitles منذ متى وأنت مصاب بهذا التشدد ؟ ؟
    Wie lange hast du mich angelogen? Open Subtitles منذ متى و أنت تكذب علي؟
    Wie lange hast du denn darauf gesessen? Open Subtitles منذ متى وأنت تصبر على هذا الجرح؟
    Wie lange hast du dich hinter der Tür versteckt? Open Subtitles منذ متى وأنت كان مختبئا وراء هذا الباب؟
    Wie lange hast du diese Symptome schon? Open Subtitles منذ متى وأنت تعاني من هذه الأعراض؟
    Wie lange hast du den blöden Satz einstudiert? Open Subtitles منذ متى وأنت تُخطّط لقول هذه الجملة؟
    Wie lange hast du das Konto schon? Open Subtitles منذ متى وأنت تملك هذا الحساب السري؟
    Wie lange hast du dir den Kopf rasiert? Open Subtitles منذ متى وأنت تحلق رأسك؟
    Wie lange hast du schon Sex? Open Subtitles منذ متى وأنت تمارسين الجنس؟
    Wie lange hast du mit ihm geredet? Open Subtitles منذ متى وأنت تتحدث اليه ؟
    Wie lange hast du da gesessen? Open Subtitles منذ متى وأنت تجلس هنا ؟
    Wie lange hast du es gewusst? Open Subtitles منذ متى و أنت تعرف؟
    Wie lange hast du es gewusst? Open Subtitles منذ متى و أنت تعرف؟
    Wie lange hast du schon darüber nachgedacht? Open Subtitles منذ متى و أنت تفكر بهذا؟
    Wie lange hast du das schon gewusst? Open Subtitles منذ متى تعلمين بذلك؟
    Wie lange hast du schon Wasserschildkröten? Open Subtitles منذ متى لديك هذه السلاحف ؟
    Nun, Wie lange hast du dort gestanden? Ich weiß nicht. Open Subtitles حسناً، منذ متى وأنتِ تقفين هنا؟
    Wie lange hast du dran geschrieben? Open Subtitles كم استغرقت في كتابتها؟
    Wie lange hast du nicht mehr geschlafen? Open Subtitles كم مضى عليك من الوقت لم تخلد للنوم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more