"wie lange seid ihr" - Translation from German to Arabic

    • منذ متى وأنتم
        
    • كم مضى على
        
    • منذ متى و أنتم
        
    • منذ متى وأنتما
        
    • كم لكما
        
    Ihr zwei seht so glücklich zusammen aus. Wie lange seid ihr schon zusammen? Open Subtitles يبدو أنكم سعداء للغاية سوياً منذ متى وأنتم تتواعدون؟
    Wie lange seid ihr schon im Wald? Open Subtitles منذ متى وأنتم هنا؟
    Und Wie lange seid ihr beide schon Freundinnen? Open Subtitles إذًا منذ متى وأنتم أصدقاء؟
    Wie lange seid ihr zwei verheiratet? Open Subtitles كم مضى على زواجكما أيها الطفلان؟
    Wie lange seid ihr in der Gruppe? Open Subtitles كم مضى على وجودك كعضوة بالجمعية؟
    Laßt mich euch was fragen-- Wie lange seid ihr schon auf der Insel? Open Subtitles دعني أسألك منذ متى و أنتم بالجزيرة؟
    Also, Wie lange seid ihr schon zusammen? Open Subtitles حسناً ، منذ .. منذ متى و أنتم سويةً ؟
    Sagt mal, Wie lange seid ihr denn schon in Tampico? Open Subtitles "منذ متى وأنتما فى "تامبيكــو على أيه حال ؟
    Wie lange seid ihr schon verheiratet? Open Subtitles كم لكما متزوجان؟
    Wie lange seid ihr schon zusammen? Open Subtitles منذ متى وأنتم تتواعدون؟
    - Wie lange seid ihr zusammen? Open Subtitles - منذ متى وأنتم تتواعدون؟
    Also Wie lange seid ihr schon zusammen? Open Subtitles -إذن، منذ... منذ متى وأنتم سوياً؟
    Wie lange seid ihr verheiratet? Open Subtitles كم مضى على زواجكما؟
    Alter, Wie lange seid ihr draußen, 12 Stunden? Open Subtitles يا رجل .. كم مضى على خروجك ؟
    Also, Wie lange seid ihr Jungs schon bei der Truppe? Open Subtitles إذا منذ متى و أنتم في الخدمه ؟
    Mann, Wie lange seid ihr schon da? Open Subtitles يا رجل منذ متى و أنتم هنا؟
    Wie lange seid ihr beiden schon zusammen? Open Subtitles منذ متى وأنتما تتواعدان؟
    Wie lange seid ihr schon beste Freunde? Open Subtitles كم لكما وانتما افضل صديقين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more