Dass ich dann in den Himmel kommen und den Mädchen sagen kann, wie leid es mir tut. | Open Subtitles | وبعدها أرى تلك الفتيات وأخبرهم عن مدى أسفي |
Ich hatte noch keine Gelegenheit dir zu sagen, wie leid es mir tut, das über deinen Bruder zu hören. | Open Subtitles | لم أحظىّ بفرصة إخباركِ مدى أسفي عندما سمعت بشأن أخيكِ |
Bevor Eure Majestät noch mehr sagt, möchte ich sagen, wie leid es mir tut. | Open Subtitles | قبل أن تكمل صاحبة الجلالة كلامها دعيني أعبر لك عن مدى أسفي. |
Ich würde ihr gerne sagen, wie leid es mir tut. | TED | أود أن أخبرها كم أنا آسف على ما حدث لها. |
Es tut mir so leid. Du weißt ja nicht, wie leid es mir tut. | Open Subtitles | أنا آسف جداً جداً، ليس لديكِ فكرة كم أنا آسف |
Zumindest bekomme ich jetzt die Chance, da es nicht geklappt hat, - euch beiden zu sagen, wie leid es mir tut. | Open Subtitles | أقلّها الآن في ظلّ فشلها لديّ فرصة لأخبركما بقدر أسفي. |
Ich hoffe, Sie wissen, wie leid es mir tut, Marshal. | Open Subtitles | آمل أن تعرف مدى أسفي لهذا ماريشال |
Bitte sag Sarah, wie leid es mir tut. | Open Subtitles | مِن فضلك أخبر سارة عن مدى أسفي |
Aber vor allem sollst du wissen, wie leid es mir tut. | Open Subtitles | لكني أريدك أن تعرف مدى أسفي |
Du hast keine Ahnung, wie leid es mir tut. | Open Subtitles | ليس لديكِ فكرة عن مدى أسفي |
Ich möchte nur, dass du weißt, wie leid es mir tut. | Open Subtitles | أردتكَ أنْ تعلم فحسب... مدى أسفي |
Was schade ist, denn wenn sie es tun würden, würden sie wissen, wie leid es mir tut. | Open Subtitles | هذا أمر سيئ، لأنهم لو استمعوا كانوا علموا كم أنا آسف |
Sir, Sie müssen mir glauben, wenn ich sage, wie leid es mir tut. Sprich nicht. | Open Subtitles | -سيّدي، عليكَ أن تصدّقني حينما أخبرك كم أنا آسف |
Also habe ich jetzt dieses starke Empfinden, dass Jo wissen muss, wie leid es mir tut, unsere Familie zerstört zu haben, aber seien wir doch mal ehrlich, okay? | Open Subtitles | لذا أشعر برغبة شديدة في أن تعلم (جو) بقدر أسفي على تدمير أسرتنا، لكن لنواجه الأمر، اتّفقنا؟ |