"wie wär's wenn" - Translation from German to Arabic

    • ما رأيك أن
        
    • ما رأيك بأن
        
    Wie wär's, wenn wir dir diesen Roboter kaufen und dann alle nach Hause gehen? Open Subtitles أتعلم, ما رأيك أن نشتري لك هذا الرجل الآلي؟ ثم نعود جميعا للبيت؟
    Hör zu, wie wär's, wenn du deinen Kommentar hier oben machst? Open Subtitles اسمعى ما رأيك أن تنفذى تغطيتك الإخبارية هنا بالاعلى
    Wie wär's, wenn du uns beim Spielen zusiehst? Open Subtitles ما رأيك أن نلعب أنا و بيتر و أنت تشاهدنا فقط؟
    Wie wär's, wenn wir in ein paar Klubs gehen, wenn wir Feierabend haben, hä? Open Subtitles ما رأيك بأن نزور كم نادي بعد أن ننتهي من هنا ، مارأيك؟
    Aus dem Weg! Wie wär's, wenn ich diesen Tisch auf deinem Scheiß-Hirn zerschlage? Open Subtitles حسنٌ ما رأيك بأن أحطم هذه الطاولة على رأسك السخيف الأشبه بالبطيخة؟
    Wie wär's, wenn du dich heute Abend mit Babysitten revanchierst? Open Subtitles ما رأيك أن تردي المعروف عن طريق فلنقل ، حضانة الأطفال الليلة ؟
    - Ich will nicht drängeln, aber wie wär's, wenn wir mit dem Familientreffen anfangen? Open Subtitles لكن ما رأيك أن نبدأ هذا اللقاء العائلي ؟
    Wie wär's, wenn Sie Donnerstagnachmittag um drei kommen? Open Subtitles ما رأيك أن تأتي يوم الثلاثاء الساعة 3 بعد الظهر
    Wie wär's, wenn ich dich um 10:30 Uhr am Tor abhole? Open Subtitles ما رأيك أن اقابلك في البوابة الساعة 10: 30؟
    War nur 'n Witz. Wie wär's, wenn Sie uns alle da hinbringen? Open Subtitles كنت أمزح فقط، حسنا ما رأيك أن تأخذنا كلنا ؟
    Wie wär's, wenn ich darauf achte, dass er sich nicht übernimmt? Open Subtitles سأخبرك ماذا سأفعل , ما رأيك أن أراقبه لأحرص أنه يصارع للسبب المناسب
    Wenn keiner von uns in 10 Jahren vom Markt ist, wie wär's, wenn Sie und ich es dann versuchen würden? Open Subtitles دعيني أخبركِ بأمر إذا لم يكن أيّاً منّا بعلاقة بعد عشر سنوات ما رأيك أن نجرّب سويّاً؟
    Wie wär's, wenn wir zum hinteren Teil des Zugs gehen und Sie können mir auch Ihr Hinterteil zeigen? Open Subtitles ما رأيك أن نعود لمؤخرة القطار ويمكنك أن تريني عدتك؟
    Wie wär's wenn du rüber kämst und deinen gigantischen Deckel bezahlst? Open Subtitles ـ ماذا يُفترض أن نفعل ؟ ـ ما رأيك أن تأتي إلى هنا ـ و تدفع فاتورتك الضخمة ؟
    Wie wär's, wenn du aufhörst, mich anzuschreien? Open Subtitles حسناً ، إليك فكرة ما رأيك أن نتوقف جميعاً عن الصياح بي؟
    Wie wär's, wenn wir beide losziehen und zusammen essen gehen? Open Subtitles ما رأيك أن أذهب أنا وأنت لتناول العشاء سويآ الليلة؟
    Wie wär's, wenn wir uns die Konkurrenz mal anschauen gehen? Open Subtitles ما رأيك بأن نذهب ونرى ما إذا كان لنا مكاناً في المنافسة ؟
    Wie wär's, wenn ich dir diese Dinger aus dem Gesicht ziehe und dir dann helfe? Open Subtitles ما رأيك بأن آت و أزيل الشوك من وجهك و أساعدك بما تريد
    Sobald ich von dem scheiß Gras runter bin, Wie wär's wenn ich dein wirkliches ich anrufe und wir ein richtiges Date draus machen, und ich dir sage wie viel du mir wirklich bedeutest wie viel du mir schon immer bedeutet hast? Open Subtitles بعد أن أنتهي من حالة التحشيش الغبية هذه ما رأيك بأن أتصل بشخصيتكِ الحقيقية وأخرج معكِ في موعد مناسب
    Wie wär's, wenn Sie sicherstellen, dass die möglichst stimmen? Open Subtitles حسناً، ما رأيك بأن تحرص على أن تكون هذه دقيقة بقدر الإمكان؟
    OK, wie wär's, wenn wir das mit Schmuck bekleben würden? Open Subtitles حسناً، ما رأيك بأن نجعل البنية مبهرة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more