"wie wäre es mit" - Translation from German to Arabic

    • ما رأيك
        
    • ماذا عَنْ
        
    • ماذا عن
        
    • ما رأيكَ في
        
    • ماذا بشأن
        
    • ما رأيكم
        
    • ما رأيكِ
        
    • هلا تناولنا
        
    • كيف حول
        
    • مارأيك في
        
    • مادا عن
        
    • رأيك ببعض
        
    • ماذا عَن
        
    • مارأيك ببعض
        
    • مارأيكِ
        
    - Wie wäre es mit einem Spiel? Nächste Woche? Eine Stunde vor der Arbeit? Open Subtitles ما رأيك لو نجتمع معاً في وقت ما ، ربما في الأُسبوع المقبل
    Also schrieb ich ihm zurück: "Wie wäre es mit n = 45.004?" TED لكني أرد عليه بقولي ما رأيك ب 45,004 ألف
    Reden wir über etwas anderes. Wie wäre es mit Schach? Open Subtitles فلنتكلم فى موضوع اخر ما رأيك فى الشطرنج ؟
    Wie wäre es mit einer kleinen Schiffsromanze? Open Subtitles ماذا عَنْ قليلاً من الرومانسية علي متنِ سفينة؟
    Wie wäre es mit dem jungen Reporter in der ersten Reihe? Open Subtitles ماذا عن ذاك الشاب ذو البذلة الأنيقة الموجود بالصف الأول؟
    Wie wäre es mit ein paar Fotos vom Spiel? Open Subtitles ما رأيكَ في التقاط بعض الصّور للمباراة ؟
    Nun, vielleicht nicht aus meinem Ärmel, aber Wie wäre es mit meiner Jacke? Open Subtitles حسناً، ربّما ليس في الكم خاصتي، لكن ماذا بشأن معطفي؟
    Wie wäre es mit einer Fahrt im Stein-Pony-Express? Open Subtitles ما رأيكم في جولة على مهري السريع؟ اصعد هنا.
    Wie wäre es mit einer Lektüre für die Toilette? Open Subtitles أيها البدين ، ما رأيك ببعض القراءة في الحمام؟
    Wie wäre es mit einer kostenlosen Mitgliedschaft für ein Jahr? Open Subtitles ما رأيك في سنة اضافية على اشتراكك بالنادي؟
    Piper, Wie wäre es mit einer übernatürlichen Einzäunung? Open Subtitles بايبر، ما رأيك ببعض الأعمال الخارقة للحظيرة
    Charlene, Wie wäre es mit einem schicken Cocktail am Pool? Open Subtitles شارلين ما رأيك لم أننا نتناول كوكتيل على حمام السباحة
    Wie wäre es mit einem Interview um 18 Uhr? Open Subtitles ما رأيك أن أفعل مقابلة معك في الساعة السادسة مساء ؟
    Wie wäre es mit ein paar Sesam-Crackern dazu? Open Subtitles ما رأيك بتناول بعض بسكويت السمسم مع الشاي؟
    Wie wäre es mit echtem Schmerz statt all dem Champagner? Open Subtitles بدلاً عَنْ الشمبانيا ماذا عَنْ بَعْض الألمِ الحقيقيِ؟
    Wie wäre es mit einer Pelikan-Wanderung draußen bei den Sümpfen? Open Subtitles ماذا عَنْ هجرة البجعِ النادر خارج بالمستنقعاتِ؟
    Wie wäre es mit den Flugzeugnummern von jedem Privatflugzeug von Malcolm Black? Open Subtitles ماذا عن رقم إدارة الطيران الإتحاديه؟ لكل الطيرات الخاصه لمالكوم بلاك؟
    Wie wäre es mit ein paar Fotos vom Spiel? Open Subtitles ما رأيكَ في التقاط بعض الصور للمباراة ؟
    Wie wäre es mit der Dame in dem Jogginganzug da? Open Subtitles ماذا بشأن هذه السيدة بالزي الرياضي، سريعة الخطى؟
    Vielleicht treffe ich ein ander mal mit ihm, Wie wäre es mit morgen? Open Subtitles ربما يمكنني أخذ موعد آخر معه ؟ ما رأيكم بالغد ؟
    Wie wäre es mit einem Senf- Ketchup, salsa wrap zum mittag? Open Subtitles ما رأيكِ بتناول فطيرة.. بالخردل وَ الكاتشب وَ السلطة للغداء؟
    Wie wäre es mit etwas Zitronenkuchen? Open Subtitles هلا تناولنا بعض الكعك بالليمون؟
    - Wie wäre es mit Schoko-Vampiren? Open Subtitles كيف حول بعض مقدد الرجال شوكو مصاصي الدماء؟ نعم.
    Das werden sie vielleicht mögen. Wie wäre es mit samstags? TED ربما سيعجبهم الأمر. مارأيك في يوم السبت؟
    - Wie wäre es mit "Tod den Rechtshändern"? Open Subtitles مادا عن موت لاجل الحق؟
    Wie wäre es mit einem Blut-Piss-Scheiß-Kotz Cocktail, Wichser? Open Subtitles ماذا عَن مزيج من بعض الدَم، البَول، البُراز و القيئ أيها اللَعين؟
    Nun, Wie wäre es mit einem Tee? Open Subtitles الآن , مارأيك ببعض الشاي؟
    Wie wäre es mit einem Schluck Prosecco? Open Subtitles مارأيكِ ببعض الشراب البارد لتسكين الآلام؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more