"wie zu hause" - Translation from German to Arabic

    • في بيتك
        
    • إنها تشبه الوطن
        
    • كما كنت ببيتي
        
    • كما يوجد لدينا
        
    • كالمنزل
        
    • كأنك في منزلك
        
    • فى بيتك
        
    • وكأنك في منزلك
        
    • مثل المنزل
        
    • كما في منزلك
        
    • البيت بيتك
        
    Quer durch die Halle. Fühlen Sie sich wie zu Hause. Open Subtitles تستطيع أتن تستخدم غرفتي ، إنها عبر الردهة مباشرة أعتبر نفسك في بيتك
    Fühl dich auf der Couch wie zu Hause, und ich bringe dir dann die Sandwiches... Open Subtitles تصرف كأنك في بيتك هنا على الاريكة وسوف ابدأ في اعداد الساندوتشات
    wie zu Hause. Open Subtitles إنها تشبه الوطن
    Hab mich fast ans Bett gewöhnt. wie zu Hause wird das nicht werden. Open Subtitles إعتدت على فراشي لن أشعر كما كنت ببيتي
    wie zu Hause. Open Subtitles كما يوجد لدينا
    Wohlgemerkt nicht so kuschelig, wie es vielleicht klingt, nicht wie zu Hause. Open Subtitles ولكنها ليست دافئة كما تسمى. ليس كالمنزل.
    Du kannst dich frisch machen und wie zu Hause fühlen. Open Subtitles وبعد ذلك يمكنك أن تستريح كأنك في منزلك.
    Fühlen Sie sich wie zu Hause, ich bringe Ihnen den Kaffee. Vielen Dank. Open Subtitles استرخ واعتبر نفسك فى بيتك سوف أحضر لك القهوة
    Fühlen Sie sich hier wie zu Hause. Open Subtitles الآن ، أنت فقط أعتبر نفسك وكأنك في منزلك
    Ach weißt du, es hat Spaß gemacht, aber es ist nirgends wie zu Hause. Open Subtitles تعلمين، كان الأمر ممتعاً لكن لايوجد مكان مثل المنزل
    Fühl dich wie zu Hause. Open Subtitles تصرفي كما في منزلك
    Bitte setzt euch und fühlt euch wie zu Hause. Open Subtitles رجاء إجلسي وأعتبري أن البيت بيتك
    Man soll sich wie zu Hause fühlen, aber man weiß, das ist man nicht. Open Subtitles إنه أشبه ببيت فقط ليذكرك أنك لست في بيتك
    Aber fühlen Sie sich wie zu Hause. Open Subtitles حسنا استمعي اعتبري نفسك كانك في بيتك
    Kara. Wie ich sehe, fühlen Sie sich wie zu Hause. Open Subtitles كارا أرى أنك جعلتِ نفسك في بيتك.
    wie zu Hause. Open Subtitles إنها تشبه الوطن
    Hab mich fast ans Bett gewöhnt. wie zu Hause wird das nicht werden. Open Subtitles إعتدت على فراشي لن أشعر كما كنت ببيتي
    wie zu Hause. Open Subtitles كما يوجد لدينا
    Hab's wie zu Hause hergerichtet. Open Subtitles لقد جعلته يبدو كالمنزل
    Der Western fühlt sich wie zu Hause an. Open Subtitles أجل ، الغرب يبدو كالمنزل
    Da drüben steht dein Bett. Fühl dich wie zu Hause. Open Subtitles تصرف كأنك في منزلك.
    Fühl dich ganz wie zu Hause, Riggs. Open Subtitles تصرف و كأنك في منزلك يا (ريغز)
    Fühlen Sie sich wie zu Hause, ich bringe Ihnen den Kaffee. Open Subtitles -فقط تفضل أنت بالجلوس هناك استرخ واعتبر نفسك فى بيتك سوف أحضر لك القهوة
    Schön, dass Sie da sind. Fühlen Sie sich wie zu Hause. Open Subtitles انا سعيد بقدومك تصرف وكأنك في منزلك
    Oh, ganz wie zu Hause. Open Subtitles أوه، تماما مثل المنزل
    ...wie zu Hause. Open Subtitles تماماً كما في منزلك. -أبي !
    Fühl dich wie zu Hause, und ich melde mich. Open Subtitles اعتبري البيت بيتك وسأتصل بك لا حقًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more