"wieso ich" - Translation from German to Arabic

    • لماذا أنا
        
    • لمَ أنا
        
    • لم أنا
        
    • لما أنا
        
    • ولماذا أنا
        
    • لِمَ أنا
        
    • ولمَ أنا
        
    • لماذا كنت
        
    • لماذا انا
        
    • لماذا بدأت
        
    • لماذا ذهبت
        
    • للسبب
        
    • لِمَ انا
        
    • ولما أنا
        
    • سبب بقائي
        
    ...Wieso ich das Glück habe, dass du auf mich gewartet hast. Open Subtitles لماذا أنا محظوظ؟ لماذا انتظرت حتى أتيت إلي؟
    Kann mir jemand sagen, Wieso ich so unentbehrlich sein soll? Open Subtitles هل يخبرنى أحد لماذا أنا ضرورى فى هذا الفريق ؟
    Kann mir jemand sagen, Wieso ich dem helfen will? Open Subtitles هل يمكن لأحد أن يخبرني لماذا أنا أساعد هذا الشخص ؟
    Dann weißt du, Wieso ich es tun muss. Open Subtitles لذا غدوتِ تعلمين لمَ أنا مُضطرة لفعل ذلك
    Ich kapier nicht, Wieso ich hier bin. Open Subtitles لا أستوعب لم أنا هنا
    Das führt mich zu einem anderen Grund, Wieso ich heute hier bin: Weil ich Medien aller Art wirklich mag. TED التي دفعتني إلى خطوة أخرى لما أنا هو اليوم ، لأنني أحببت حقا وسائل الاعلام من جميع الأنواع.
    Es gibt Gründe, Wieso ich der Schöpfer von EDS 3 bin... und du ein kleiner, unbedeutender Tester! Open Subtitles هناك سبب لماذا أنا صانع هذه اللعبة وأنت فقط مجرب للعبة
    Soll ich noch weiter Trickfilme angucken, oder wirst du mir sagen, Wieso ich hier bin? Open Subtitles هل من الممكن أن أتابع الكرتون أو أنّك ستخبرينني لماذا أنا هنا؟
    Ja, ich glaube er wusste Wieso ich der Computer bin. Open Subtitles نعم, حسنـاً, اعتقد انه يعرف لماذا أنا في التقاطع
    Dann, nachdem sie mich eine Weile ignoriert hätten, würden sie mir den Gefallen tun und mich bitten, ihnen ganz genau zu erklären, Wieso ich die Entscheidung getroffen habe, lesbisch zu sein. Open Subtitles وبعدها بفترة لن يتحدثوا معي تم سيمثلوا كما لو أنهم يسدونني معروفاً كي أشرح لهم لماذا أنا شاذة
    Es darf absolut niemand erfahren, Wieso ich hier bin. Open Subtitles أوه ، وشيئ آخر ، وبالتأكيد لا أحد يعرف لماذا أنا هنا
    - Wieso ich? - Wieso nicht? Nein ernsthaft. Open Subtitles لماذا أنا حقيقة أنت تسألني أن أهرب معك في منتصف الليل
    Sowas passiert nur einmal. Wissen Sie Wieso ich weiß, dass es nicht wieder passieren wird? Open Subtitles حسنٌ، مثل هذه الأمور لا تحدث سوى مرة وأتعلمين لماذا أنا متيقنة من ذلك ؟
    Kannst du dir nicht denken, Wieso ich dich leben lasse? Denk darüber nach. Open Subtitles لا زلت لا تعلم لماذا أنا سمحتُ لك بالبقاء حياً؟
    Oh, mein Gott! Ich weiß gar nicht, Wieso ich so aus dem Häuschen bin! Open Subtitles لا أدري لماذا أنا مندفعة بكل أحاسيسي
    Aber wenn du sagst, dass du alles wieder in Ordnung bringen wirst, kannst du verstehen, Wieso ich etwas besorgt sein könnte. Open Subtitles -أعلم ذلك لكن عندما تقولين، أنّكِ ستُصلحين الأمور يُمكنُكِ، أن تريَّ لماذا أنا قلقٌ قليلاً
    Ich weiß nicht, Wieso ich so überrascht bin. Open Subtitles لا أدري لمَ أنا متفاجئ للغاية.
    Wieso ich, Dex? Open Subtitles لم أنا يا (ديكس)؟
    Ich weiß nur nicht, Wieso ich wegen Mordes festgenommen werden. Open Subtitles لكن مالا يمكنني فهمه هو لما أنا رهن الإعتقال بسبب جريمة
    - Wir wollemn, dass Sie mitgehnemn. - Wieso ich, Ma'am? Open Subtitles نريدك أن تذهب - ولماذا أنا سيدتي؟
    JONNY: Wieso ich ausraste? Open Subtitles لِمَ أنا خائف؟
    wer ich bin und Wieso ich hier bin. Open Subtitles عبر كل هذه الأحداث ، لطالما عرفتُ من أنا ولمَ أنا هنا
    Ich werde dir sagen, Wieso ich der Bessere wäre. Open Subtitles اسمحوا لي ان اقول لكم لماذا كنت بحاجة لاختيار لي.
    Ich verstehe nicht, Wieso ich hier schikaniert werde. Open Subtitles لا أرى لماذا انا الوحيد الذى يتم اضطهادى
    Ich weiß nicht, Wieso ich sie in der 2. Klasse angesprochen habe. Open Subtitles لا أعلم لماذا بدأت حتى الكلام معها فى الصف الثانى
    Ich weiß nicht, Wieso ich durchdrehte, als ich erfuhr, dass Wade mit dir ausgehen will. Open Subtitles لا أعلم لماذا ذهبت للموز عندما علمت أن ويد دعاكي للخروج ,و لكني فعلت
    Verschwenden Sie nicht unsere Zeit und sagen Sie mir, Wieso ich wirklich hier bin. Open Subtitles لذا توقفا عن إهدار وقتنا، وننتقل للسبب الرئيسي. الذي جاء بكم هنا.
    Wollen Sie wissen, Wieso ich hier vor Ihnen in diesem Stuhl sitze? Open Subtitles أوَتَكْتَرِثُ بأن تعلم، لِمَ انا بهذا الكُرسيّ معكُم جميعاً؟
    - Wieso ich? - Es ist dein Schlafzimmer. Open Subtitles ولما أنا - إنها غرفة نومك -
    Du wolltest wissen, Wieso ich all die Jahre unsichtbar war. Open Subtitles كنت تريد أن تعرف سبب بقائي مختفياً كل هذه السنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more