Die erste Frau, die keine Wildblumen mag. | Open Subtitles | لم أقابل امرأة من قبل لا تحب الزهور البرية. |
Dein Großvater ging hinter die Kirche und hat diese Wildblumen für mich gepflügt. | Open Subtitles | فذهــب جدك خلف الكنيسة و قطف هذه الورود البرية مــن أجلــي ، و الآن |
Aber als ich oben drauf war, sah ich zwei Kilometer weit Wildblumen entlang der Mitte von Manhattan, mit Blick auf das Empire State Building, die Freiheitsstatue und den Hudson River. | TED | لكن حين صعدت الى الأعلى، كان امتداد ميل ونصف من الأزهار البرية يمتد وسط منهاتن بمناظر لمبنى إمباير ستيت وتمثال الحرية ونهر هدسون. |
Wildblumen wachsen in der Wüste. Dem schrecklichsten Platz auf dem Planeten. | Open Subtitles | الأزهار البريّة تنمو في الصحراء أكثر مناطق الكوكب فظاعةً |
Alle Wildblumen sind in der südwestlichen Ecke. | Open Subtitles | كلّ الأزهار البريّة في الركن الجنوبيّ الغربيّ |
Texanische Wildblumen. | Open Subtitles | زهور برية بأسلوب "تكساس". |
An Bord gibt es eine Verköstigung. Und all die Wildblumen blühen. Zauberhaft. | Open Subtitles | هنك تذوق على المتن ، والزهور البرية متفتحة... |
Ich möchte auf einem Feld heiraten, mit Wildblumen überall... und Schmetterlingen die emporsteigen, wenn ich sage "Ich will." | Open Subtitles | أريد أن أتزوج في مرج تملؤه الأزهار البرية وفراشات يتم إطلاقها عندما أقول "قبلت". |
Du hast ihr beigebracht, wie die Wildblumen heißen. | Open Subtitles | "{\pos(190,230)}"وعلمتها أسماء الزهور في البرية |
- Auf die Wildblumen. | Open Subtitles | بصحة الأزهار البرية! |
Sie pflegte zu sagen, "Wildblumen wachsen in der Wüste, weil sie ihre Stärke bewahren. | Open Subtitles | اعتادت أن تقول: "الأزهار البريّة تعيش في الصحراء لأنّها تحتفظ بقوتها" |
"Wildblumen wachsen in der Wüste, weil sie ihre Stärke bewahren." | Open Subtitles | "الأزهار البريّة تعيش في الصحراء لأنّها تحافظ على قوتها" |