"wildblumen" - Traduction Allemand en Arabe

    • البرية
        
    • الأزهار البريّة
        
    • زهور برية
        
    Die erste Frau, die keine Wildblumen mag. Open Subtitles لم أقابل امرأة من قبل لا تحب الزهور البرية.
    Dein Großvater ging hinter die Kirche und hat diese Wildblumen für mich gepflügt. Open Subtitles فذهــب جدك خلف الكنيسة و قطف هذه الورود البرية مــن أجلــي ، و الآن
    Aber als ich oben drauf war, sah ich zwei Kilometer weit Wildblumen entlang der Mitte von Manhattan, mit Blick auf das Empire State Building, die Freiheitsstatue und den Hudson River. TED لكن حين صعدت الى الأعلى، كان امتداد ميل ونصف من الأزهار البرية يمتد وسط منهاتن بمناظر لمبنى إمباير ستيت وتمثال الحرية ونهر هدسون.
    Wildblumen wachsen in der Wüste. Dem schrecklichsten Platz auf dem Planeten. Open Subtitles الأزهار البريّة تنمو في الصحراء أكثر مناطق الكوكب فظاعةً
    Alle Wildblumen sind in der südwestlichen Ecke. Open Subtitles كلّ الأزهار البريّة في الركن الجنوبيّ الغربيّ
    Texanische Wildblumen. Open Subtitles زهور برية بأسلوب "تكساس".
    An Bord gibt es eine Verköstigung. Und all die Wildblumen blühen. Zauberhaft. Open Subtitles هنك تذوق على المتن ، والزهور البرية متفتحة...
    Ich möchte auf einem Feld heiraten, mit Wildblumen überall... und Schmetterlingen die emporsteigen, wenn ich sage "Ich will." Open Subtitles أريد أن أتزوج في مرج تملؤه الأزهار البرية وفراشات يتم إطلاقها عندما أقول "قبلت".
    Du hast ihr beigebracht, wie die Wildblumen heißen. Open Subtitles "{\pos(190,230)}"وعلمتها أسماء الزهور في البرية
    - Auf die Wildblumen. Open Subtitles بصحة الأزهار البرية!
    Sie pflegte zu sagen, "Wildblumen wachsen in der Wüste, weil sie ihre Stärke bewahren. Open Subtitles اعتادت أن تقول: "الأزهار البريّة تعيش في الصحراء لأنّها تحتفظ بقوتها"
    "Wildblumen wachsen in der Wüste, weil sie ihre Stärke bewahren." Open Subtitles "الأزهار البريّة تعيش في الصحراء لأنّها تحافظ على قوتها"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus