"wilden tieren" - Translation from German to Arabic

    • الحيوانات البرية
        
    • حيوانات برية
        
    Wenn wir also virales Geschwaetz studieren wollen, brauchen wir diese Bevoelkerungen mit intensivem Kontakt zu wilden Tieren. TED أذا كنا نريد دراسة الإحتكاك الفيروسي، علينا الوصول إلى هؤلاء السكان الذين هم على اتصال مكثف مع الحيوانات البرية.
    um selbst cool zu sein. Aber das Imitieren von Verhalten ist auch wilden Tieren gemein. TED ولكن نسخ السلوك هو أيضا شائع في الحيوانات البرية.
    Könnten aber Verhaltensimitationen bei wilden Tieren ganze Ökosysteme beeinflussen, von denen wir Menschen abhängen? TED ولكن يمكن نسخ السلوك في الحيوانات البرية تؤثر على الأنظمة الإيكولوجية بأكملها التي نحن البشر نعتمد عليها؟
    Nun, er hat zwei Monate unter wilden Tieren gelebt, und du weißt ja, wie leicht beeinflussbar dein Vater sein kann. Open Subtitles , حسنا , هو كان يعيش بين حيوانات برية لشهرين وأنتم تعرفون كيف والدكم يمكن أن يكون سريع متأثر
    Besser als was, von wilden Tieren gefressen zu werden? Open Subtitles أفضل من ماذا, أن تأكلهم حيوانات برية
    Wie? Ich möchte von wilden Tieren zerrissen werden. Open Subtitles أود أن تمزقني الحيوانات البرية إلى قطعتين
    Es liegt im Busch und man kann den wilden Tieren nicht entkommen. Open Subtitles انه في الأدغال وليس هناك مفر من الحيوانات البرية.
    um von wilden Tieren gerissen und verdaut zu werden und schließlich als Kot in der Steppe zu enden? Open Subtitles لكي تلتهمه الحيوانات البرية ثمّ يتحول إلى براز في السهوب؟
    Inzwischen ist er gross... er lauert stiehlt, was er braucht, lebt von wilden Tieren und Pflanzen. Open Subtitles ... المطاردة وسرقة ما يحتاجه يعيش على الحيوانات البرية والنباتات
    Ich möchte nicht... von wilden Tieren zerrissen werden. Open Subtitles ...لا أريد أن تمزقني الحيوانات البرية إرباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more