Wenn wir also virales Geschwaetz studieren wollen, brauchen wir diese Bevoelkerungen mit intensivem Kontakt zu wilden Tieren. | TED | أذا كنا نريد دراسة الإحتكاك الفيروسي، علينا الوصول إلى هؤلاء السكان الذين هم على اتصال مكثف مع الحيوانات البرية. |
um selbst cool zu sein. Aber das Imitieren von Verhalten ist auch wilden Tieren gemein. | TED | ولكن نسخ السلوك هو أيضا شائع في الحيوانات البرية. |
Könnten aber Verhaltensimitationen bei wilden Tieren ganze Ökosysteme beeinflussen, von denen wir Menschen abhängen? | TED | ولكن يمكن نسخ السلوك في الحيوانات البرية تؤثر على الأنظمة الإيكولوجية بأكملها التي نحن البشر نعتمد عليها؟ |
Nun, er hat zwei Monate unter wilden Tieren gelebt, und du weißt ja, wie leicht beeinflussbar dein Vater sein kann. | Open Subtitles | , حسنا , هو كان يعيش بين حيوانات برية لشهرين وأنتم تعرفون كيف والدكم يمكن أن يكون سريع متأثر |
Besser als was, von wilden Tieren gefressen zu werden? | Open Subtitles | أفضل من ماذا, أن تأكلهم حيوانات برية |
Wie? Ich möchte von wilden Tieren zerrissen werden. | Open Subtitles | أود أن تمزقني الحيوانات البرية إلى قطعتين |
Es liegt im Busch und man kann den wilden Tieren nicht entkommen. | Open Subtitles | انه في الأدغال وليس هناك مفر من الحيوانات البرية. |
um von wilden Tieren gerissen und verdaut zu werden und schließlich als Kot in der Steppe zu enden? | Open Subtitles | لكي تلتهمه الحيوانات البرية ثمّ يتحول إلى براز في السهوب؟ |
Inzwischen ist er gross... er lauert stiehlt, was er braucht, lebt von wilden Tieren und Pflanzen. | Open Subtitles | ... المطاردة وسرقة ما يحتاجه يعيش على الحيوانات البرية والنباتات |
Ich möchte nicht... von wilden Tieren zerrissen werden. | Open Subtitles | ...لا أريد أن تمزقني الحيوانات البرية إرباً |