"will sie" - Translation from German to Arabic

    • أريدها
        
    • تريده
        
    • يريدك
        
    • يريدها
        
    • يريد أن
        
    • أريدهم
        
    • يريد ان
        
    • تريدك
        
    • اريدها
        
    • يريده
        
    • أرادت
        
    • تُريد
        
    • هي تريد
        
    • تريد هي
        
    • أنها تريد
        
    Ich will sie nicht. Zwei für sie, einer dagegen. Harry? Open Subtitles أنا لا أهتم بماذا ستؤدي أريدها خارج الموضوع إثنان لها، واحد ضد
    Es wäre grausamer, sie zu einem Halbleben zu verdammen. Das will sie nicht. Open Subtitles الوحشية ستصب عليها اللعنة حتى نصف عمرها مثل هذا، ذلك ما لا تريده.
    Unser Mann will nichts mit Ihrem Nachfolger zu tun haben. Er will sie. Open Subtitles رجلنا لا يريد أن يثق أو يتعامل مع خليفتك، انه يريدك أنت
    Du hast Papas Murmel ruiniert. Er will sie nicht mit deinem Rotz dran. Doch, will ich. Open Subtitles انت كذلك، لقد افسدت رخامة ابى ولن يريدها بعد ان غطاها مخاض انفك
    Er ist gerade fort. Aber er will sie zum Abendessen ausführen heute Abend. Open Subtitles لقد غادر قبل قليل و لكنه يريد أن يتناول العشاء معها الليلة
    Ich will sie alle, steif und tot. Open Subtitles أريدهم أن يتجمعوا جميعاً هنا توجه نحو صهوة الفرس
    McLeod will sie sprechen. Machen Sie bitte keinen Ärger. Open Subtitles ماكلويد يريد ان يراك , سيدى لا تتسبب لى فى اى مشاكل , ارجوك
    Ich will sie jung, groß, schlank. Open Subtitles نعم. أريدها شابة ، طويلة القامة ، نحيفة.
    Ich weiß nicht, was ich noch tun soll. Ich will sie einfach nur zurück. Open Subtitles لا أعلم ماذا عسايّ أن أفعل بعد ذلك أنا فقد أريدها أن تعود إليّ
    Schnappt sie euch. Ich will sie lebend. Open Subtitles أحيطوا بها أيها الساده أريدها حيه وبدون خدش
    - Das will sie ja. - Sie ist kein Dämon. Open Subtitles وهذا ما تريده هي انها ليست شيطانه,انها فتاه مريضه
    Ok, lass dich nicht von ihrem blöden Gelaber runterziehen, das will sie nur. Also, wenn wir auf Pressing spielen, gewinnen wir das Ding. Open Subtitles هذا ما تريده ، الآن إن ضربنا بقوة فيمكننا الفوز في هذه المباراة
    General Hammond will sie und ihr Team umgehend sehen. Open Subtitles عقيد، جنرال هاموند يريدك وفريقك حالا، سيدي
    Der Bürgermeister will sie in 20 Minuten sehen. Open Subtitles المحافظ يريدك في قاعة البلدية خلال20 دقيقة
    Oder er will sie das Opfer den Schmerz zu sehen. Open Subtitles أو أنه يريدها أن تشاهد الضحية و هو يتألم
    Ich will sie lebend, wenn möglich. Falls nicht, umgelegt. Open Subtitles أريدهم أحياء, إن أمكن وإذا لم يمكن, اقتلوهم.
    Feldwebel Highway, Oberst Devin will sie sofort sehen. Open Subtitles جانى هايواى . ميجور ديفين يريد ان يراك فى اسرع وقت ممكن
    Sie wird sich wieder beruhigen, aber im Moment will sie dich skalpieren. Sie will nicht, dass unser Kind 'ne Lesbe ist. Open Subtitles سوف تهدأ بالتأكيد، لكن الآن هي تريدك أن تذهبي للجحيم هي لا تحب فكرة أن طفلتنا تصبح شاذة، أتفهمين؟
    Na gut. Ich will sie größer, du willst sie kleiner. Open Subtitles عادل بما فيه الكفاية.انا اريدها اكبر.انتِ تريديها اصغر
    Der Alte will sie lebendig! Open Subtitles لا تطلق النار، لورد بينتون يريده حيًا
    Ich hab nicht weiter mitgeboten. Seitdem will sie meinen Kopf aufspießen. Open Subtitles انسحبت من حرب مزايدات ومذاك أرادت تدميري مهما كان الثمن
    Diese Frau hat sie aus dem Fenster geworfen und dennoch will sie sie retten. Open Subtitles هذه المرآة ألقت بها من النافذة، وما زالت تُريد إنقاذها.
    Kaum eine Woche hier, will sie wieder zurück. Open Subtitles لم يمض على وجودها أسبوع وها هي تريد الرحيل ثانيةً
    Er will sie nicht nur nehmen, sie muss es auch wollen. Open Subtitles وليس كافيا ً له أن يأخذها بل يجب أن تريد هي الآخري أن تؤخذ
    will sie dich denn überhaupt? Open Subtitles لكن ما الذي يجعلك تعتقد أنها تريد الزواج منكَ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more