"will wieder" - Translation from German to Arabic

    • أريد العودة
        
    • أود العودة
        
    • أريد أن أعود
        
    Ich will wieder arbeiten, weil ich meine Kariere fördern will oder nur Kaffee trinken will. TED أريد العودة إلى عملي، لأنني أريد ان أرتقي بوظيفتي أو أريد فقط ان أذهب لتناول القهوة.
    Ich will nicht länger hier bleiben, ich will wieder in die Baracke zurück! Open Subtitles لا أريد أن أبقى هنا بعد الآن، أريد العودة للداخل
    Ich will nicht länger hier bleiben, ich will wieder in die Baracke zurück! Open Subtitles لا أريد أن أبقى هنا بعد الآن، أريد العودة للداخل
    Nichts gegen Sie alle, aber ich will wieder zu meinen Kumpeln zurück, bevor sie ohne mich weitergeschickt werden. Open Subtitles لا أكن ضغينة لأيٍ منكم، لكنني أود العودة إلى رفاق قبل أن يُرسلوا لمكانٍ ما بدوني
    Ich will wieder dahin, als ich noch nicht das Bong-Mädchen war, bevor Bug deinen Wagen gestohlen hat, bevor Baze dir gesagt hat, was auch immer er dir gesagt hat, um dich dazu zu bringen mit mir auszugehen. Open Subtitles أريد أن أعود كما كنت تعرفني من قبل قبل أن يسرق باج سيارتك قبل حديث بايز معك
    Ich will wieder nach Hause, aber ich kann mir nicht sicher sein was ich dort vorfinden werde, wenn die Geschichte verändert wird. Open Subtitles إنني أريد العودة لبيتي، ولكني لست واثقة مما سأعود إليه، إذا ما تغير التاريخ.
    Ich will wieder nach Hause, aber ich kann mir nicht sicher sein was ich dort vorfinden werde, wenn die Geschichte verändert wird. Open Subtitles إنني أريد العودة لدياري، ولكني لست واثقة مما سأعود إليه، إذا ما تغير التاريخ.
    Ich will wieder eingestellt werden. Open Subtitles لأقوم بهذا، أريد العودة لعملي مجدّداً.
    Ich will wieder nach Hause. Ich will nicht... (AUFPRALL) Open Subtitles أريد العودة للمنزل، غيّر اتجاه السيارة
    Ich will wieder mein altes Leben! Open Subtitles إني فقط أريد العودة لحياتي القديمة
    Ich will wieder nach Hause, aber ich kann mir nicht sicher sein, was ich dort vorfinden werde, wenn die Geschichte verändert wird. Open Subtitles إني أريد العودة إلى بيتي، ولكني لست واثقة مما سأعود إليه... إذا ما تغير التاريخ.
    Ich will wieder rein. Will die Dinge richtig stellen. Open Subtitles أريد العودة لعملي أودّ تصويب هذا
    Aber wir können nicht. - Ich will wieder ich sein. Open Subtitles ولكن لا نستطيع، أريد العودة لطبيعتي
    Hey, ich will wieder nach Hause. Open Subtitles -أنت، أريد العودة للمنزل -إليك الأخبار السعيدة، إذن
    Ich will wieder zu Hause einziehen. Open Subtitles أريد العودة للسكن في المنزل يا أمي.
    Ich will wieder an meinen Sachen arbeiten. Open Subtitles أريد العودة إلى ما كنت أعمل فيه
    Ich will wieder nach Hause! Open Subtitles أنا أريد العودة للبيت
    Nun... ich will wieder in Vegas auftreten. Open Subtitles حسنا , أنا أود العودة إلى لاس فيغاس
    Ich will wieder rein und mich selbst ein wenig entladen. Open Subtitles "أود العودة لهناك وتفريغ القليل بنفسي"
    Ich will wieder nach Hause, aber ich kann mir nicht sicher sein, was ich dort vorfinden werde, wenn die Geschichte verändert wird. Open Subtitles أريد أن أعود للمنزل ، ولكنني لست متأكدة مما قد أعود إليه إن تغير التاريخ
    Fuck. Ich will wieder nach Hause! Open Subtitles تباً تباً أريد أن أعود إلى المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more