"willkommen beim" - Translation from German to Arabic

    • مرحباً بك في
        
    • مرحباً بكم في
        
    • مرحبا بك في
        
    • مرحبا بكم في
        
    • أهلا بك في
        
    • أهلاً بك في
        
    • مرحباً بك فى
        
    • أهلاً بكم في
        
    • بكم فى
        
    • مرحباً بكما في
        
    • مرحباً بكِ في
        
    • مرحبًا بكم
        
    • أهلًا بك في
        
    Willkommen beim echten Fright Night, Miststück. Open Subtitles مرحباً بك في ليلة الرعب الحقيقية، أيتها العاهرة
    Willkommen beim Experiment. Sie sind jetzt unser offizieller Chronist. Open Subtitles .مرحباً بك في التجربة .أصبحت مؤرخنا الرسمي
    'Ich bin Doug Llewellyn. Willkommen beim Volksgericht.' Open Subtitles معكم دوغ لويلين مرحباً بكم في محكمة الشعب
    Dann schulden wir lhnen großen Dank. Willkommen beim SGC. Open Subtitles اذا نكن ود عميق لديكي , سيدتي مرحبا بك في غرفة قيادة اس جي
    Herzlich Willkommen beim Finale unseres Tanzwettbewerbes. Open Subtitles مرحبا بكم في صالة رقصنا اللاتينية لنهائي مسابقة رقص الهواة
    Ja, nun, Willkommen beim Sorgen über einen Suchtkranken. Open Subtitles أجل، أهلا بك في قائمة من يعتنون بالمدمنين.
    Willkommen beim IMF,... Herr Sekretär. Open Subtitles أهلاً بك في وكالة المهمات المستحيلة سيدي الأمين العام
    Willkommen beim Notruf der Polizei von San Angeles. Open Subtitles مرحباً بك فى خط الطوارىء لدائرة شرطة لوس أنجيلوس.
    Willkommen beim Kellnern, wir haben sie erwartet. Open Subtitles مرحباً بك في خدمة الزبائن. كنا ننتظرك.
    Clark Kent. Willkommen beim Daily Planet. Open Subtitles (كلارك كنت)، مرحباً بك في الـ(دايلي بلانيت)
    Hallo, Col. Casey. Willkommen beim neuen Überbrückungs-Zentralrechner. Open Subtitles مرحباً أيها العقيد (كايسي) ، مرحباً بك في برنامج إقلاع القلعة الجديد
    Willkommen beim neunten alljährlichem 'heile Diabetes jetzt' Golftunier. Open Subtitles مرحباً بكم في بطولة الغولف التاسعة لعلاج مرض السكري
    Willkommen beim Programm für Astronauten-Kandidaten. Open Subtitles مرحباً بكم في برنامج الترشيح لرائد الفضاء
    Willkommen beim CIA, Kumpel. Ihre Quellen sind mangelhaft. Open Subtitles مرحبا بك في عالم وكالة المخابرات المركزية حسنا، لقد أخطأت إستخباراتك في هذه المسألة
    Willkommen beim NClS. Open Subtitles مرحبا بك في وكالة التحقيقات الجنائية البحرية
    Willkommen beim FBI, Junge. Open Subtitles مرحبا بكم في مكتب التحقيقات الفيدرالي، طفل.
    Willkommen beim städtischen Amt für Arbeitnehmer-Angelegenheiten. Open Subtitles ) أهلا بك في إدارة بلدية الموظفين وقسم التخطيط
    Hallo, Willkommen beim Podcast Nummer 6... "Einkaufen". Open Subtitles (مرحباً، أهلاً بك في (بودكاست رقم 6، التسوّق
    Willkommen beim Stimmenerkennungsdienst. Open Subtitles مرحباً بك فى التعرف ببصمة الصوت.
    Willkommen beim Kochkurs für Anfänger. Open Subtitles ‫أهلاً بكم في المقدمة إلى الطبخ ‫قبل أن نبدأ
    Hallo und Willkommen beim Droiden-Spa. Open Subtitles اهلا , ومرحبا بكم فى منتجع الاليين
    Willkommen beim Writers' Guild. Open Subtitles مرحباً بكما في طائفة الكتّاب.
    Willkommen beim Schwarzen Stern! Open Subtitles مرحباً بكِ في شُعبة الشارة السوداء
    DonSqueak, ssbbwfan, The old Man Korrektur: subjanunder Willkommen beim neuesten Werkzeug in unserer Polizeiarbeit, Leute. Open Subtitles مرحبًا بكم في أحدث أداة في حزام شرطتنا أيها البشر.
    Willkommen beim Truck 81, Baby! Open Subtitles أهلًا بك في الشاحنة 81 يا عزيزتي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more