| Wir alle sind Opfer der Zylonen und keiner von uns kann unbefangen sein. | Open Subtitles | نحن كلنا ضحايا السيلونز ولا أحد منا يُمكن أن يكون نزيه .. |
| Denn Wir alle sind so schlecht gerüstet, uns das innere Erleben unserer Mitmenschen vorzustellen und ihre geheimen Absichten." | TED | إذن نحن كلنا غير مجهزين لذلك ، لتصوّر أنّ أفكار شخص ما الداخلية وأهداف غير مرئيّة ". |
| Keineswegs. Wir alle sind Ihrem verstorbenen Mann viel schuldig. | Open Subtitles | بتاتاً، نحن جميعاً ندين لزوجك الراحل بدين عظيم |
| Wir alle sind miteinander vereint, Sieger und Besiegte, | Open Subtitles | نحن جميعاً اتحدنا كلاَ من المنتصرين و المهزومين |
| Wir alle sind jetzt zwei Menschen, okay? | Open Subtitles | كلّنا نُمثل أشخاصًا آخرين، ألا تتذكّرين؟ |
| Wir alle sind dazu hier, wozu wir hier sind. | Open Subtitles | إننا جميعا ً هنا لنفعل ما علينا فعله |
| Wir alle sind Buddhas! | Open Subtitles | نحنُ جميعاً بوذيات. ابتعدي عني. |
| Wir alle sind Teil eines gewaltigen Musters, und auch, wenn wir es nicht verstehen, können wir glücklich sein, dass es seinen Willen durch uns ausdrückt. | Open Subtitles | نحن جميعا جزء من نمط هائلة، وعلى الرغم من أننا لا يمكن أن نفهم ذلك، يمكننا أن نكون سعداء لمعرفة أن؟ |
| Er auch, und Wir alle sind es - jeder Junge im Dorf. | Open Subtitles | كذلك هو نحن كلنا, كل ولد فى القرية |
| Weißt du, Junge, Wir alle sind Pinguine. | Open Subtitles | أترانا أيها الفتى، نحن كلنا بطاريق. |
| Wir alle sind es. | Open Subtitles | نحن كلنا فى خطر |
| Wir alle sind nur Gefäße, mein Junge. | Open Subtitles | نحن كلنا مجرد زهريات يا عزيزي |
| Denn Wir alle sind Patienten. Wir alle sind Menschen. | TED | نحن جميعاً مرضى .. نحن جميعاً بشر |
| Daher möchte ich Ihnen eine unkonventionelle Methode vorschlagen, mit der wir versuchen, das zu erreichen. Denn Wir alle sind, in gewissem Sinne zumindest, Virtuosen wie mein Bekannter Jan Stripling. | TED | لهذا ما أريد أن اقترحه عليكم كطريقة غير تقليدية تمكننا من محاولة تحقيق ذلك لأنه، كما سترون، من جانب واحد، على الأقل نحن جميعاً موهوبون مثل صديقي جان ستربلنغ. |
| Nun, Wir alle sind Opfer unserer Erbanlagen. | Open Subtitles | نحن جميعاً ضحايا وراثتنا الجينية |
| Weißt du... Wir alle sind... ein bisschen... | Open Subtitles | أوتعلمين... نحن جميعاً.. قد .. |
| Wir alle sind Monster. Wir haben im Laufe der Jahre unzählige Gräueltaten begangen. | Open Subtitles | كلّنا وحوش، أثمنا فظائع لا يحصيها العد خلال السنين. |
| Wir alle sind seit dem Wandel hier. | Open Subtitles | كلّنا هنا منذ التغيير. |
| Wir alle sind dazu hier, wozu wir hier sind. | Open Subtitles | إننا جميعا ً هنا لنفعل ما علينا فعله |
| Wir alle sind Sünder. | Open Subtitles | نحنُ جميعاً خطاة، |
| Wir alle sind um Ihr Wohlergehen besorgt. Nur ein paar Tage. | Open Subtitles | نحن جميعا نشعر بالقلق إزاء رفاهيتكم، السيد بيمبروك بضعة أيام فقط |