"wir bitten sie" - Translation from German to Arabic

    • نحن نطلب منك
        
    • نطلب منكم
        
    Und ich ... Wir bitten Sie darum, unvoreingenommen zu sein. Open Subtitles وأنا ... نحن نطلب منك أن تبقي عقلك منفتحاً
    Wir bitten Sie sich zu opfern, damit wir Assad elemenieren können. Open Subtitles نحن نطلب منك التضحية بنفسك حتى نتمكن من قتل (أسد)
    "Wir bitten Sie, das große Ganze zu betrachten, Herr Präsident." Open Subtitles "نحن نطلب منك أن تنظر إلى الصورة الأكبر ، سيدي الرئيس"
    Meine Damen und Herren, Wir bitten Sie, alle elektronischen Geräte auszuschalten. Open Subtitles انتباه للركاب. نطلب منكم في هذا الوقت أن تطفئوا جميع الأجهزة الإلكترونية.
    Ladies und Gentlemen, Wir bitten Sie, das Rauchen nun einzustellen. Open Subtitles "سيداتي سادتي، نود أن نطلب منكم الآن" "أن تطفئوا سجائركم بينما نستعد للإقلاع."
    Wir bitten Sie sich für uns zu opfern, sodass wir Assad eleminieren können. Open Subtitles نحن نطلب منك التضحية بنفسك (حتى يمكننا قتل (أسد
    Aber Wir bitten Sie, diese zynische, Open Subtitles لكن نطلب منكم أن ترفضوا
    Wir bitten Sie daher, zu Hause zu bleiben. Open Subtitles "لهذا نطلب منكم البقاء في منازلكم"
    Wir halten Sie auf dem Laufenden - aber Wir bitten Sie um einen diskreten Umgang mit der Angelegenheit im Interesse von Hans und seiner Familie. Open Subtitles سنطلعكم على آخر المستجدات ولكن نطلب منكم أن تظهروا الإحترام لكلانا وأحباء (هانز بيترسون)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more