"wir bringen ihn" - Translation from German to Arabic

    • سنأخذه
        
    • نأخذه
        
    • سننقله
        
    • سنعيده
        
    • سنأخده
        
    • فلنأخذه
        
    • سنجلبه
        
    Ich miete eine Villa hier. Wir bringen ihn dahin, dann kann ich ihn mir vornehmen. Open Subtitles أناأستأجرفيلابالجوار، سنأخذه هناك و سأعالجه
    Wir bringen ihn sofort ins nächste Krankenhaus, egal wer draußen ist! Open Subtitles سنأخذه للمستشفى الآن أنا لست مهتمة من بالخارج
    Wir bringen ihn vorne raus. Geh und hol das Auto. Open Subtitles . سوف نأخذه من الطريق الأمامي . اذهب و أحضر السيارة
    Wir bringen ihn nach London, bringen ihn in ein Hotel, decken ihn zu und dann kommen wir zurück. Open Subtitles نأخذه إلى لندن و نأخذه إلى فندق نضعه في الفراش ثم نعود
    Wir bringen ihn in ein Bestattungsinstitut, wo er hergerichtet wird, damit du und deine Freunde sich von ihm verabschieden können. Open Subtitles سننقله لدار الجنازات ونحضّره ليراه أصدقاؤه وإيّاك لتولّوه وداعًا أخيرًا
    Warten Sie zu Hause. Wir bringen ihn in Schutzhaft zurück. Open Subtitles أعدك أننا سنعيده بأمان و نحتجزه حجز وقائي
    Ich sagte dem Manager, Wir bringen ihn zurück nach New York. Open Subtitles لقد قلت للمسؤول أننا سنأخده إلى نيويورك
    - Wir bringen ihn gerade in den OP. Er hat ein Loch in der Lunge und innere Blutungen. Open Subtitles سنأخذه إلى الجراحة الآن، لقد عانى من رئة مثقوبة ونزيف داخليّ
    Wir bringen ihn da rein und du rufst nach Hilfe. Open Subtitles سنأخذه من هُنا أوّلاً، ثم بعد ذلك، سأطلب المساعدة.
    Wir bringen ihn ins Krankenhaus, um sicher zu gehen. Open Subtitles لكنّنا سنأخذه إلى المشفى كي نطمئن
    Wir bringen ihn zu Mr. Chisum. Open Subtitles سنأخذه معنا الى السيد شيزوم
    Ich bestehe darauf. Wir bringen ihn ins Krankenhaus. Open Subtitles أنا مُصرِّة, سنأخذه للمستشفى
    Er ist ein Gefangener und Wir bringen ihn ins Gefängnis. Open Subtitles أنه سجين، ونحن سوف نأخذه للسجن. وأنت لديك رغبة لتنسى هذا.
    Wir bringen ihn in den noblen Schuppen, aus dem er letztes Mal rausgeflogen ist. Open Subtitles جو يحتاج الى بعض الضحكات الغامره سوف نأخذه الى ذلك المكان حيث يلقون به الى الخارج انا عصبى جدا
    Wir bringen ihn in eine Stadt voller Gesellschaft und Beamten. Open Subtitles أن نأخذه إلى مدينة مزدحمة بالشرطة و المباحث الفيدرالية؟
    Wir bringen ihn den Rest des Weges zu dem Labor in Kalifornien. Open Subtitles سوف نأخذه بقية الطريق الى مختبر كاليفورنيا
    Wir bringen ihn in dein Haus. Open Subtitles سننقله إلى منزلك
    Wir bringen ihn zu einem sicheren Ort. Open Subtitles سننقله الي مكان اكثر سرية.
    Wir bringen ihn morgen ins Geschäft zurück und erklären was vorgefallen ist und du kannst dich entschuldigen. Open Subtitles سنعيده للمتجر غدأ ونشرح لهم ما حدث و تستطيعين الإعتذار
    Wir bringen ihn zum Bunker und finden den Zauber heraus. Open Subtitles سنعيده للجحيم وسنجد تعويذة. هذه الطريقة التي ستكون الأمور عليها.
    Wir bringen ihn umgehend in OP 3. Open Subtitles سنأخده لغرفة العمليات الأن
    Wir bringen ihn zu seinem Auto, sagen ihm, er soll aus der Stadt verschwinden, sonst bringen wir ihn um. Open Subtitles فلنأخذه لسيارته و نأمره بمغادرة المدينة أو نقتله
    Sag ihr, Wir bringen ihn zurück, sobald er sich ausgeruht hat. Open Subtitles أخبرها بأننا سنجلبه بسهولة حالما يرتاح أخمد تلك النار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more