"wir dieses gespräch" - Translation from German to Arabic

    • بهذه المحادثة
        
    • تحادثنا
        
    Dann werden Sie vergessen, dass wir dieses Gespräch je führten. Open Subtitles ولكن فى هذه الحالة أفترض أنك ستنسى أننا قمنا بهذه المحادثة.
    Du sagst deiner Mom... Könnten wir dieses Gespräch nicht vor allen führen? Open Subtitles أخبري أمّكِ ـ حسناً ،أيمكننا أن لا نحضى بهذه المحادثة أمام الجميع
    Ich bin froh, dass wir dieses Gespräch geführt haben. Open Subtitles أنا .. أنا مسرور بهذه المحادثة
    Ich bin so froh, dass wir dieses Gespräch geführt haben. Open Subtitles أنا مسرور لأننا تحادثنا
    Und ich bin froh, dass wir dieses Gespräch hatten. Open Subtitles وأنا سعيد لأننا تحادثنا.
    - Weil wir dieses Gespräch schon viermal hatten. Open Subtitles -كَيفَ تعرف هذا؟ -لأني قمت بهذه المحادثة أربع مرات
    Ich bin froh, dass wir dieses Gespräch hatten. Open Subtitles تعلم، أنا سعيد لحظوظنا بهذه المحادثة
    Das ist das zweite Mal, dass wir dieses Gespräch in letzter Zeit führen, und ich möchte wissen, wieso wir es schon wieder führen. Open Subtitles هذه المرة الثانية التي نحظى بها بهذه المحادثة مؤخراً -وأريد أن أعرف السبب
    Hatten wir dieses Gespräch schon mal? Open Subtitles هل حظينا بهذه المحادثة من قبل؟
    Ich habe mir immer vorgestellt, wie wir dieses Gespräch führen. Open Subtitles اعتدت أن أتخيل قيامنا بهذه المحادثة.
    Sonst hätten wir dieses Gespräch nie geführt. Open Subtitles لأننا قمنا بهذه المحادثة
    Schön das wir dieses Gespräch hatten. Open Subtitles سعيدة بهذه المحادثة معك
    Skyler, das ist mein Geld... und wieso führen wir dieses Gespräch? Open Subtitles (سكايلر) هذه أموالي... و لماذا نقوم بهذه المحادثة ؟ أنت لم تعودي جزء من حياتي...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more