| Dann werden Sie vergessen, dass wir dieses Gespräch je führten. | Open Subtitles | ولكن فى هذه الحالة أفترض أنك ستنسى أننا قمنا بهذه المحادثة. |
| Du sagst deiner Mom... Könnten wir dieses Gespräch nicht vor allen führen? | Open Subtitles | أخبري أمّكِ ـ حسناً ،أيمكننا أن لا نحضى بهذه المحادثة أمام الجميع |
| Ich bin froh, dass wir dieses Gespräch geführt haben. | Open Subtitles | أنا .. أنا مسرور بهذه المحادثة |
| Ich bin so froh, dass wir dieses Gespräch geführt haben. | Open Subtitles | أنا مسرور لأننا تحادثنا |
| Und ich bin froh, dass wir dieses Gespräch hatten. | Open Subtitles | وأنا سعيد لأننا تحادثنا. |
| - Weil wir dieses Gespräch schon viermal hatten. | Open Subtitles | -كَيفَ تعرف هذا؟ -لأني قمت بهذه المحادثة أربع مرات |
| Ich bin froh, dass wir dieses Gespräch hatten. | Open Subtitles | تعلم، أنا سعيد لحظوظنا بهذه المحادثة |
| Das ist das zweite Mal, dass wir dieses Gespräch in letzter Zeit führen, und ich möchte wissen, wieso wir es schon wieder führen. | Open Subtitles | هذه المرة الثانية التي نحظى بها بهذه المحادثة مؤخراً -وأريد أن أعرف السبب |
| Hatten wir dieses Gespräch schon mal? | Open Subtitles | هل حظينا بهذه المحادثة من قبل؟ |
| Ich habe mir immer vorgestellt, wie wir dieses Gespräch führen. | Open Subtitles | اعتدت أن أتخيل قيامنا بهذه المحادثة. |
| Sonst hätten wir dieses Gespräch nie geführt. | Open Subtitles | لأننا قمنا بهذه المحادثة |
| Schön das wir dieses Gespräch hatten. | Open Subtitles | سعيدة بهذه المحادثة معك |
| Skyler, das ist mein Geld... und wieso führen wir dieses Gespräch? | Open Subtitles | (سكايلر) هذه أموالي... و لماذا نقوم بهذه المحادثة ؟ أنت لم تعودي جزء من حياتي... |