"wir drei" - Translation from German to Arabic

    • نحن الثلاثة
        
    • ثلاثتنا
        
    • ثلاثة منا
        
    • نحنُ الثلاثة
        
    • لدينا ثلاثة
        
    • ثلاثتُنا
        
    • نحن الثلاثه
        
    • وثلاثتنا
        
    Wenn wir drei uns nicht mit Vornamen anreden können, wer dann? Sieh dich an. Open Subtitles إن لم نكن نحن الثلاثة متقاربين لندعو بعضنا بأسمائنا الأولى، فمن ذا يكون؟
    Wenn es nur wir drei sind, ist es nicht so schlimm, denke ich. Open Subtitles عندما نكون فقط نحن الثلاثة انها ليست سيئة للغاية على ما أعتقد
    Warum fragen wir nicht Rob, und wir drei könnten nach Brooklyn fahren? Open Subtitles لما لا نأتي بروب، ونسوق سيارتنا نحن الثلاثة إلى بروكلين
    Wir könnten darum kümmern. wir drei. Wir könnten heute Abend tun. Open Subtitles نستطيع أن نفعل ذلك ثلاثتنا ، نستطيع أن نفعلها الليلة
    Wir wollen kein Aufsehen erregen, deswegen gehen wir drei zu einer passenden Zeit. Open Subtitles لا نُريد أن نجلب الانتباه سنذهب ثلاثتنا في الوفت المُناسب
    Ich wünschte, wir könnten wieder zusammen sein, nur wir drei. Open Subtitles أتمنى أن نعيش سوية مجدداً فقط نحن الثلاثة
    Wenn wir drei abends um 23:00 Uhr während eines Unwetters ihren Müll durchsuchen? Open Subtitles أن نذهب نحن الثلاثة إلى براميل النفايات في تمام الــ11 ليلاً تحت المطر؟
    Ja, Sir. wir drei fuhren vorletzten Sonntag hinauf. Open Subtitles أجل سيدي، ذهبنا نحن الثلاثة إلى الجبل قبل أسبوعين
    Wir könnten die Welt mit Vampiren füllen, wir drei. Open Subtitles من المفترض أننا عاشلة واحدة من مصاصي الدماء نحن الثلاثة
    wir drei haben das Gefühl, dass euch manchmal nicht ganz klar ist dass wir drei nicht so viel Geld haben wie ihr drei. Open Subtitles نحن الثلاثة نشعر دائما بأن في بعض الأحيان لا تتفهمون أن
    Dass wir drei zusammen zur Fete gehen. Open Subtitles مثل أن نذهب نحن الثلاثة للحفلة سوياً، أترين ؟
    wir drei, der Priester und die, die mit der Krisenbewältigung durch sind. Open Subtitles نحن الثلاثة والكاهن. اي شخص من عائلتك يكون انتهي من استشارات الازمات الخاصة به
    Um unseren guten Willen zu demonstrieren, sind wir drei bereit... die Stelle der Geiseln einzunehmen. Open Subtitles لإظهار حسن نوايانا. ثلاثتنا على استعداد في الوقت الحالي لأخذ مكان الرهائن
    wir drei müssen uns eine Art Zeitplan für morgens überlegen. Open Subtitles ثلاثتنا يجب أن نُدرك بعض أنواع جدول الصباح
    Du bist doch gefeuert. Die einzigen, die das wissen, sind wir drei. Open Subtitles الوحيد الذي يعرف بهذا ثلاثتنا قريباً سيكون إثنان منا
    Am Ende... waren nur noch wir drei übrig. Open Subtitles و لكن فى نهاية الأمر لم يتبقى غير ثلاثتنا فقط
    Die kleine Lydia sagte genau das gleiche... als ihr klar wurde, dass wir drei tot waren. Open Subtitles ليديا الصغيرة قالت نفس الشىء عندما تدرك أن ثلاثتنا أموات
    wir drei sollten mal eine Runde Stockball spielen. Open Subtitles ماذا عسانا أن نفعل إذا كان ثلاثتنا يلعبون كرة العود؟
    Wenn wir drei daran arbeiten, dauert's nicht lang. Open Subtitles لو عمل ثلاثة منا فيجب أن لا يستغرق وقتا طويلا
    Hier die gute Nachricht besteht der Typ seine Prüfung, sind wir drei frei. Open Subtitles هذه هي الأخبار الجيدة. لو نجح الرجل الآخر في الإمتحان يمكننا أن نكون أحرار نحنُ الثلاثة.
    Um Mädchen in verschiedenen Phasen der Pupertät darzustellen, haben wir drei Figuren: TED و لتمثيل الفتيات في مختلف مراحل سن البلوغ، أصبحت لدينا ثلاثة شخصيات.
    wir drei wieder zusammen. Ich werde ganz trübseelig. Open Subtitles ثلاثتُنا مُجتمعين ثانيةً، لقد دمعَت عيوني
    Es ist dafür bestimmt, dass wir drei die Wünsche unserer Väter erfüllen. Open Subtitles نعم يمكننى انها ستستخدم بواسطتنا نحن الثلاثه لتنفيذ امنيات ابائنا
    So wie mein Wunsch... dass du und Baze heiratet... und wir drei glücklich für alle Zeiten zusammen sind. Open Subtitles مثلي وأنا أتمنى أن تتزوجي أنت من بايز و... وثلاثتنا نعيش حياة سعيدة للابد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more