Wenn wir drei uns nicht mit Vornamen anreden können, wer dann? Sieh dich an. | Open Subtitles | إن لم نكن نحن الثلاثة متقاربين لندعو بعضنا بأسمائنا الأولى، فمن ذا يكون؟ |
Wenn es nur wir drei sind, ist es nicht so schlimm, denke ich. | Open Subtitles | عندما نكون فقط نحن الثلاثة انها ليست سيئة للغاية على ما أعتقد |
Warum fragen wir nicht Rob, und wir drei könnten nach Brooklyn fahren? | Open Subtitles | لما لا نأتي بروب، ونسوق سيارتنا نحن الثلاثة إلى بروكلين |
Wir könnten darum kümmern. wir drei. Wir könnten heute Abend tun. | Open Subtitles | نستطيع أن نفعل ذلك ثلاثتنا ، نستطيع أن نفعلها الليلة |
Wir wollen kein Aufsehen erregen, deswegen gehen wir drei zu einer passenden Zeit. | Open Subtitles | لا نُريد أن نجلب الانتباه سنذهب ثلاثتنا في الوفت المُناسب |
Ich wünschte, wir könnten wieder zusammen sein, nur wir drei. | Open Subtitles | أتمنى أن نعيش سوية مجدداً فقط نحن الثلاثة |
Wenn wir drei abends um 23:00 Uhr während eines Unwetters ihren Müll durchsuchen? | Open Subtitles | أن نذهب نحن الثلاثة إلى براميل النفايات في تمام الــ11 ليلاً تحت المطر؟ |
Ja, Sir. wir drei fuhren vorletzten Sonntag hinauf. | Open Subtitles | أجل سيدي، ذهبنا نحن الثلاثة إلى الجبل قبل أسبوعين |
Wir könnten die Welt mit Vampiren füllen, wir drei. | Open Subtitles | من المفترض أننا عاشلة واحدة من مصاصي الدماء نحن الثلاثة |
wir drei haben das Gefühl, dass euch manchmal nicht ganz klar ist dass wir drei nicht so viel Geld haben wie ihr drei. | Open Subtitles | نحن الثلاثة نشعر دائما بأن في بعض الأحيان لا تتفهمون أن |
Dass wir drei zusammen zur Fete gehen. | Open Subtitles | مثل أن نذهب نحن الثلاثة للحفلة سوياً، أترين ؟ |
wir drei, der Priester und die, die mit der Krisenbewältigung durch sind. | Open Subtitles | نحن الثلاثة والكاهن. اي شخص من عائلتك يكون انتهي من استشارات الازمات الخاصة به |
Um unseren guten Willen zu demonstrieren, sind wir drei bereit... die Stelle der Geiseln einzunehmen. | Open Subtitles | لإظهار حسن نوايانا. ثلاثتنا على استعداد في الوقت الحالي لأخذ مكان الرهائن |
wir drei müssen uns eine Art Zeitplan für morgens überlegen. | Open Subtitles | ثلاثتنا يجب أن نُدرك بعض أنواع جدول الصباح |
Du bist doch gefeuert. Die einzigen, die das wissen, sind wir drei. | Open Subtitles | الوحيد الذي يعرف بهذا ثلاثتنا قريباً سيكون إثنان منا |
Am Ende... waren nur noch wir drei übrig. | Open Subtitles | و لكن فى نهاية الأمر لم يتبقى غير ثلاثتنا فقط |
Die kleine Lydia sagte genau das gleiche... als ihr klar wurde, dass wir drei tot waren. | Open Subtitles | ليديا الصغيرة قالت نفس الشىء عندما تدرك أن ثلاثتنا أموات |
wir drei sollten mal eine Runde Stockball spielen. | Open Subtitles | ماذا عسانا أن نفعل إذا كان ثلاثتنا يلعبون كرة العود؟ |
Wenn wir drei daran arbeiten, dauert's nicht lang. | Open Subtitles | لو عمل ثلاثة منا فيجب أن لا يستغرق وقتا طويلا |
Hier die gute Nachricht besteht der Typ seine Prüfung, sind wir drei frei. | Open Subtitles | هذه هي الأخبار الجيدة. لو نجح الرجل الآخر في الإمتحان يمكننا أن نكون أحرار نحنُ الثلاثة. |
Um Mädchen in verschiedenen Phasen der Pupertät darzustellen, haben wir drei Figuren: | TED | و لتمثيل الفتيات في مختلف مراحل سن البلوغ، أصبحت لدينا ثلاثة شخصيات. |
wir drei wieder zusammen. Ich werde ganz trübseelig. | Open Subtitles | ثلاثتُنا مُجتمعين ثانيةً، لقد دمعَت عيوني |
Es ist dafür bestimmt, dass wir drei die Wünsche unserer Väter erfüllen. | Open Subtitles | نعم يمكننى انها ستستخدم بواسطتنا نحن الثلاثه لتنفيذ امنيات ابائنا |
So wie mein Wunsch... dass du und Baze heiratet... und wir drei glücklich für alle Zeiten zusammen sind. | Open Subtitles | مثلي وأنا أتمنى أن تتزوجي أنت من بايز و... وثلاثتنا نعيش حياة سعيدة للابد |