"wir fangen an" - Translation from German to Arabic

    • سنبدأ
        
    • سوف نبدأ
        
    • لقد بدأنا
        
    • و نبدأ
        
    Wir fangen an, mögliche Zielpersonen zu suchen. Open Subtitles و سنبدأ بالبحث عن الهدف المحتمل استمعوا أيها الفريق
    Okay, Wir fangen an in den Wäldern zu suchen, wo er gefunden wurde. Open Subtitles حسناً، سنبدأ بالبحث في الغابة حيث عثروا عليه.
    Wir fangen an und merken, dass das gesamte sichtbare Universum, alles, was wir in jeder Richtung mit dem Hubble-Weltraumteleskop und unseren anderen Instrumenten sehen können, einst ein Gebiet kleiner als ein Atom war. TED سنبدأ بإدراك حقيقة أن كل الكون المرئي كل ما يمكننا مشاهدته على كل الاتجاهات بتلسكوب هابل وبالمعدات الأخرى، كان في الماضي في نقطة أصغر من حجم الذرة.
    - Ja. In Ordnung, Wir fangen an, die Nachbarschaft abzusuchen. Open Subtitles حسناً، سوف نبدأ بتمشيط هذا الحي.
    Wir fangen an zu tanzen, wir tanzen, und es ist einfach wunderschön. Open Subtitles لقد بدأنا أن نرقص و نرقص إنه شىء جميل
    Wir fangen an, alles in Gut und Böse zu unterteilen. TED و نبدأ بتصنيف كل شيء في شكل خير و شر، جيد و سيئ.
    Ich denke... Wir fangen an mit den artichaut garni de champignons au safran. Open Subtitles أعتقد سنبدأ بالفطر مع الزعفران
    Dies ist der Plan. Wir fangen an mit den wissenschaftlichen Beweisen. Open Subtitles هذه هى الخطة ، سنبدأ بالأدلة العلمية
    Wir fangen an mit dem Debütantinnen-Ball und dem Kleid-Zerreißen, richtig? Open Subtitles إذًا, سنبدأ بـ... بحفلة الظهور الاجتماعي ومشهد تلف الرداء, صحيح؟
    Wir fangen an mit "Guter Bulle, böser Bulle." Open Subtitles سنبدأ بتكتيك "الشرطي "الصالح والشرطي السيء
    Wir fangen an, die Leute hochzuschicken, sobald wir das Signal bekommen. Open Subtitles سنبدأ بتحريك الجميع حالما ننتهي
    Wir fangen an, die Leute hochzuschicken, sobald wir das Signal bekommen. Open Subtitles سنبدأ بتحريك الجميع حالما ننتهي
    Wir fangen an mit diesem Kampf. Open Subtitles ونحن سنبدأ في تلك المعركة.
    Wir fangen an mit diesem Kampf. Open Subtitles ونحن سنبدأ في تلك المعركة.
    Wir fangen an, unsere Verluste zu ersetzen. Open Subtitles سنبدأ بتعويض خسارتنا
    Wir fangen an, wenn das in Ordnung ist. Open Subtitles سنبدأ الان ان كان لاباس بذلك
    Komm schon, Wir fangen an. Open Subtitles هيّا، هيّا سوف نبدأ
    Wir fangen an, legal zu verdienen. Open Subtitles سوف نبدأ بالكسب المشروع
    Ja, Wir fangen an. Open Subtitles نعم, سوف نبدأ.
    Bonnie, Wir fangen an, uns Sorgen um dich zu machen. Ruf mich zurück. Oder ruf Caroline an. Open Subtitles (بوني)، لقد بدأنا نقلق عليكِ، اتّصلي بي أو بـ (كارولين).
    "Wir fangen an loszurumpeln"? Open Subtitles (تضحك) "لقد بدأنا للتو إلى همهمة"؟
    verbessert. Naja, also Wir fangen an zu kritzeln. TED التي من الممكن أن تكون أسوأ. لذا، نقوم بالبدء، و نبدأ بالخربشة، و--

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more