Wenn wir fertig sind, sehe ich im Buch der Schatten nach. | Open Subtitles | عندما ننتهي من هنا ، سأذهب إلى كتاب الظلال لأتفقده |
Und das Museum bekommt die Lade, wenn wir fertig sind? | Open Subtitles | والمتحف ؟ سيَحْصلُ المتحف على السفينةِ عندما ننتهي ؟ |
Dieser Himmel wird über unserem Dach wachen, wenn wir fertig sind. | Open Subtitles | هذه هي السماء التي ستكون فوق سقف منزلنا كل ليلة عندما ننتهي من هذا |
Wartet ab wenn wir fertig sind ziehen die Jungs freudig in den Krieg für dich | Open Subtitles | تمهلي وشاهدي عندما ننتهي الأولاد سيحاربون من أجلك |
Wenn wir fertig sind bist du gleich wie eine Lotusblüte sanft und bleich keiner kann dir jetzt noch widerstehen | Open Subtitles | عندما ننتهي لا تستطيعين الفشل مثل زهرة لوتس ناعمة وشاحبة كيف يستطيع أي زميل قول لا بيع |
Doch jede Wette bevor wir fertig sind mach ich einen Mann aus dir | Open Subtitles | لكنك يمكن أن تراهن من قبل أن ننتهي يا سيد، أنا سأصنع رجل منك |
Glaubt ihr, es bleibt geheim, bis wir fertig sind? | Open Subtitles | هذان المهرجان لن يتكتمان أبدا على الحكاية حتى ننتهي |
Wenn wir fertig sind, teilen wir sie... und tun sie uns in den Kakao. | Open Subtitles | وعندما ننتهي من اللعب بهم نجمعهم ونقوم بوضعهم داخل الكاكونا |
Wenn wir fertig sind, wirst du wissen, wie schwach deine Fantasie ist. | Open Subtitles | عندما ننتهي منك ستعرفين كم كانت مخيلتك فقيرة بالفعل |
Wir heben nur einen kleinen Graben aus, sobald wir fertig sind, legen wir neuen Zement. | Open Subtitles | سنحفر فقط حفرة صغيرة و عندما ننتهي نغطها بالأسمنت |
Wir heben nur einen kleinen Graben aus, sobald wir fertig sind, legen wir neuen Zement. | Open Subtitles | سنحفر فقط حفرة صغيرة و عندما ننتهي نغطها بالأسمنت |
Wir können hierdrin unsere Füße einweichen, aber mein Geschäftsführer sagt, wir müssen das Eis... zurück in die Maschinen tun, wenn wir fertig sind. | Open Subtitles | يمكننا أن ننقع أقدامنا في هذه .. لكن مديري قال أنه يجب أن نعيد الثلج إلى الماكينة عندما ننتهي |
Also schau, wenn wir diesen Fall ungestört untersuchen wollen müssen wir ein paar Schritte überspringen, die leeren Seiten ausfüllen wenn wir fertig sind. | Open Subtitles | لذلك إذا ما أردنا التحقيق دون إزعاج.. فعلينا أن نقفز خطوات ونملأ الفراغات ريثما ننتهي |
Und wenn wir fertig sind, dann kann ich diesen Gesichtsausdruck auf ihren Gesichtern sehen. | Open Subtitles | وعندما ننتهي أستطيع أن أرى تلك النظرة بأعينهم |
Wenn wir fertig sind, kannst du mich wenigstens aufwischen lassen. | Open Subtitles | عندما ننتهي , هل بإمكانك على الأقل أن تتركيني أقوم بالمسح ؟ |
Wenn wir fertig sind, gehen wir einkaufen. Hier? | Open Subtitles | عندما ننتهي, لربما يُمكننا الذهاب للتسوق قليلاً. |
Wenn wir fertig sind, verbrennen wir den Wagen und das Zeug rufen Sammy an und gehen tanzen. | Open Subtitles | عندما ننتهي ، سنحرق السيارة وسنحرقالمعدات، |
Wenn wir fertig sind, wird keiner mit dir zusammen sein wollen. | Open Subtitles | حسناً بعدما أنتهي , لن يرغب أحد في البقاء معكِ |
Du wirst erkennen, wie viele Leute sterben werden, wenn wir fertig sind. | Open Subtitles | تُدركين كم شخصاً سيموتُ عندَ انتهائنا. |
Ich male, wenn Sie sagen, wir müssen es tun... aber wenn wir fertig sind, wird es hier aussehen wie in der Hölle. | Open Subtitles | لكن عندما ننتهى هذا المكان سيبدو مثل جحيم |
Wenn wir fertig sind, fährt dich einer nach Hause. | Open Subtitles | حينما نفرغ من الحديث هنا سيصطحبك أحدهم للمنزل |
Bis wir fertig sind, ist es acht. | Open Subtitles | عندما نكون مستعدين سنذهب في الساعة 800 |
Geh wieder schlafen, Junge, wir schließen die Tür, wenn wir fertig sind. | Open Subtitles | ـ أجل عُد إلى النوم، يا فتى، سوف نغلق الباب عندما ننتهيّ. |
Wenn wir fertig sind, müssen wir zum 1600er-Block der Vine Street. | Open Subtitles | حين ننهي عملنا هنا، علينا الذهاب لبناية رقم 1600 شارع (فاين). أخبرني بالسبب رجاء. |