Ich fühle es. Er ist der Schauspieler, auf den wir gewartet haben. | Open Subtitles | بمقدوري الشعور بهذا في عظامي بإنه الممثل الذي كنا ننتظره. |
Das ist der Durchbruch, auf den wir gewartet haben. | Open Subtitles | هذا هو الاكتشاف الذي كنا ننتظره |
Darauf haben wir gewartet, Munson. | Open Subtitles | هذا هو ما كنا ننتظره |
Das ist das Treffen, worauf wir gewartet haben. | Open Subtitles | هذا هو اللقاء الّذي كنّا ننتظره. إنّه هو. |
Darauf haben wir gewartet. | Open Subtitles | هذا ما كنّا ننتظره. |
Meine Damen und Herren, auf diesen Augenblick haben wir gewartet... | Open Subtitles | سيداتي سادتي، هذه هي اللحظة التي كنتم بانتظارها |
Das ist es. Das ist das Treffen, auf das wir gewartet haben. | Open Subtitles | هذا هو اللقاء الذي كنا بانتظاره |
Oh, wie lange haben wir gewartet! | Open Subtitles | كم إنتظرنا ؟ |
Darauf haben wir gewartet. | Open Subtitles | هذا ما كنا ننتظره |
Der Mann, auf den wir gewartet haben. | Open Subtitles | الرجل الذي كنا ننتظره |
- Gentlemen, auf diesen Moment haben wir gewartet. | Open Subtitles | ايها السادة هذا ما كنا ننتظره |
- Gentlemen, auf diesen Moment haben wir gewartet. | Open Subtitles | ايها السادة هذا ما كنا ننتظره |
Der Anruf auf den wir gewartet haben. | Open Subtitles | الإتصال الذي كنا ننتظره |
Auf diesen Moment haben wir gewartet. | Open Subtitles | هذا ما كنا ننتظره. |
Darauf haben wir gewartet, Jungs. | Open Subtitles | يا رفاق، إنّه ما كنا ننتظره. |
Darauf haben wir gewartet. | Open Subtitles | هذا هو المَنْشُود الّذي كنّا ننتظره (تشارلي) |
Darauf haben wir gewartet. | Open Subtitles | هذا ما كنّا ننتظره. |
Darauf haben wir gewartet. | Open Subtitles | هذا ما كنّا ننتظره. |
Dies ist der Moment, auf den wir gewartet haben. | Open Subtitles | هذه هي اللحظة التي كنا ننتظرها |
Auf Sie haben wir gewartet, Mr. Corben. | Open Subtitles | (أنت ما كنا بانتظاره يا سيد (كوربون |
Hätten wir gewartet... Oh, mein Gott. | Open Subtitles | فلو إنتظرنا... |