Wenn wir einen Asteroiden sehen, der die Erde treffen wird, und Wir haben genug Zeit, können wir ihn treffen um in eine bessere Umlaufbahn zu lenken. | TED | إذا رأينا كويكباً قادماً لضرب الأرض وكان لدينا ما يكفي من الوقت، يمكننا أن نقوم بصدمه لتحريكه إلى محور أفضل. |
Wir haben genug Sprengstoff für den ganzen Tag. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي من المتفجرات لمدة يوم كامل |
Wir haben genug Sorgen, auch ohne ihn. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي لنقلق منه بدونه لنقلق بشأنه |
Wir haben genug Zeit. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الوقت كل الوقت الذي في العالم |
Wir haben genug Feuerkraft, aber die Stellen mit beschränktem Zugang machen mir Sorgen. | Open Subtitles | سيوجد لدينا الكثير من القوة .. ذلك جيد .لكنى مهتمة بنقاطِ الوصولِ المحدودةِ |
Wir haben genug Beweise, allein schon mit den Wegwerfhandys! | Open Subtitles | لدينا ما يكفي من الجواسيب تعمل على الهواتف |
Wir haben genug luft um 4 leute am leben zu erhalten | Open Subtitles | لدينا ما يكفي من الأوكسجين لإبقاء أربعة أفراد من الطاقم أحياء |
Wir haben genug Beweise, um den Entwurf der Anklage aufzusetzen. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي من الأدلة لصنع لائحة الاتهام هذه |
Ed liebt dieses Überlebenszeug. Wir haben genug Notrationen für eine kleine Armee. | Open Subtitles | من بين أدوات النجاة تلك، لدينا ما يكفي من الوجبات الجاهزة لإطعام جيش صغير |
Glaubst du, Wir haben genug für eine Gesichtserkennung? | Open Subtitles | هل تظن لدينا ما يكفي من العلامات البارزة أو تمييز الوجه ؟ |
Wir haben genug für heute. Das können wir morgen machen. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي الآن لنترك هذه المشكلة للغد |
Wir haben genug, um Sie wegen Mordes an Gardner anzuklagen und es spielt wirklich keine Rolle, ob ich Ihnen vertraue oder nicht. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي لاتهامك بقتل جاردنر ولا يهم حقًا إن وثقت بك أم لا |
Wir haben genug gestohlene Kunst, um ein Museum zu eröffnen. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي من مسروقات الفنّ تكفي لبدء متحف كامل. |
Nun, ich hoffe, Wir haben genug für noch eine Person, denn ich habe einen Gast zum Essen mitgebracht. | Open Subtitles | حسناً, آمل أن يكون لدينا ما يكفي لشخص إضافي, لأني أحضرت ضيفاً لمنزلنا للعشاء |
Wir haben genug Männer und Waffen, um Sie bis zum Morgen aufzuhalten. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي من الرجال والعتاد لنردعك حتى الصباح |
Wir haben genug zu essen und zu trinken für eine Weile und die Mauern halten. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي من الماء والطعام ليبقينا فترة |
Wir haben genug von dem Mist. Komm, wie wir anderen auch, einfach damit klar. | Open Subtitles | لدينا الكثير من المشاكل تعامل مع الموضوع مثل بقيتنا |
Ist schon gut. Wir haben genug Fotos gemacht. | Open Subtitles | لا بأس، أعتقد أنه لدينا الكثير من الصور. |
Wir haben genug gegen Lotterman in der Hand. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الأمور لندين بها لوترمان |
Wir haben genug Steine, um ihn zu versenken, aber uns fehlen die Steine, ihn unten zu halten, sobald sich sein verwesender Körper mit Gas füllt. | Open Subtitles | لأ، ليس لدينا مايكفي من الصخور لنغرقه وليس لدينا مايكفي من الصخور لنثبته بها حينما يتعفن لحمه ويبدأ ينتفخ بسبب الغاز |
- Wir haben genug gesehen. | Open Subtitles | شكرا لك. لقد رأينا بما فيه الكفاية بالفعل. |