Wir haben ihm den falschen Film gegeben und das Foto in den Osten geschickt. | Open Subtitles | لقد أعطيناه فيلما أخر لقد حمضنا الفيلم و أرسلنا الصور الى ايست |
Wir haben ihm 4mal Elektroschocks verpasst. | Open Subtitles | لقد أعطيناه أربع دورات من الصدمات |
Wir haben ihm Medizin gegeben, um seinen Blutdruck zu erhöhen, aber Bettys Ehemann ist nicht so stabil, wie wir ihn gerne hätten. | Open Subtitles | لقد أعطيناه أدويةً لترفع من ضغطه لكنّ زوج [بيتي] ليس مستقراً تماماً كما نأمل |
Wir haben ihm noch nicht davon erzählt. Wir wissen einfach nicht wie. | Open Subtitles | ما زلنا لم نخبره ما حدث لا نعرف كيف نفعل ذلك |
Wir haben ihm noch nichts gesagt. | Open Subtitles | لم نخبره بعد. من الأحسن أن ننتظر. |
Wir haben ihm gerade ein großes Geschenk gemacht-- die Chance seine Bestimmung zu finden. | Open Subtitles | لقد منحناه هدية رائعة للتو فرصة لتحقيق مصيره |
Wir haben ihm gegeben, was er wollte. Er hat seine Offiziere wieder. | Open Subtitles | لقد منحناه ما كان يرغب لقد استعاد قيادييه. |
Wir haben ihm gesagt, dass er sich beruhigen soll, und dass wir ihn zum Schweigen bringen, wenn er nicht den Mund hält. | Open Subtitles | طلبنا منه أن يهدأ. قلنا له بأن من مصلحته أن يصمت، وإلا فسنطلق عليه النار. |
Wir haben ihm verboten, die Wohnung zu verlassen... | Open Subtitles | لقد طلبنا منه عدم مغادرة الشّقة |
Wir haben ihm von der blauen statt von der roten Tüte gegeben. | Open Subtitles | أه , لا , لقد أعطيناه من الشنطة الخطأ ! "لقد أعطيناه من شنطة "الخزن والغذاء . لقد أعطيناه الحبوب الخطأ "كان من المفروض أن نعطيه من شنطة "الغذاء والخزن |
Wir haben ihm Dantrolene gegeben, um seine Muskel zu entspannen. | Open Subtitles | لقد أعطيناه "دانترولين" لنرخي عضلاته |
Wir haben ihm nie gesagt, dass sie die Liste ist. | Open Subtitles | نحن لم نخبره بعد أنها هي القائمة |
Wir haben ihm noch nicht gesagt, ob Sie überlebt haben. | Open Subtitles | لم نخبره بعد إذا كنت نجوت أم لا |
Wir haben ihm so viele Chancen gegeben. | Open Subtitles | لقد منحناه العديد من الفرص. |