"wir haben keine ahnung" - Translation from German to Arabic

    • لا فكرة لدينا
        
    • ليس لدينا أي فكرة
        
    • ليس لدينا فكرة
        
    • ليس لدينا أدنى
        
    • ليس لدينا اي فكرة
        
    • لدينا أدنى فكرة
        
    Wir haben keine Ahnung, was dort drin sein könnte. - Wie mächtig, wie böse es sein könnte. Open Subtitles لا فكرة لدينا عما يمكن أن يكون هناك كم هو قوي أو شرير
    Wir haben keine Ahnung. Das werden wir wahrscheinlich nie haben. Open Subtitles لا فكرة لدينا ولن نعرف أبداً على الأرجح
    Wir haben keine Ahnung, was in ihrem Gehirn passiert, wenn sie das macht. Aber wir wüssten das gerne. TED ليس لدينا أي فكرة عما يجري داخل دماغها عندما تقوم بذلك، وهذا ما نود ان نعرفه.
    Wir haben keine Ahnung, was Sie meinen. Open Subtitles ليس لدينا أي فكرة عماذا تتحدث خذهما للمحطة
    Aber Wir haben keine Ahnung, was gerade in ihrem Leben passiert. Open Subtitles لكن ليس لدينا فكرة عن . ما يحدث بحياتهم الآن
    Nun, dann such weiter, denn Wir haben keine Ahnung wo er ist. Open Subtitles حسناً ، استمر في البحث لأننا ليس لدينا فكرة عن مكانه
    Wir haben keine Ahnung, wie viele noch von denen da draußen herumlaufen. In Ordnung. Open Subtitles ليس لدينا أدنى معلومات عن أعداد هؤلاء الرجال
    Was bedeutet, Wir haben keine Ahnung, wen er sich als nächstes holt. Open Subtitles مما يعني انه ليس لدينا اي فكرة من يكون هدفة التالي
    Wir haben keine Ahnung von den Versorgungsketten. TED ليست لدينا أدنى فكرة عن ماهية سلسلة التجهيزات لهذه العيادات.
    Wir haben keine Ahnung, wer er war. Open Subtitles لا فكرة لدينا من كان هذا الرجل حقاً.
    Wir haben keine Ahnung, was Sie meinen. Open Subtitles لا فكرة لدينا عن ما تقصدين
    - Wir haben keine Ahnung. Open Subtitles - لا فكرة لدينا -
    Wir haben keine Ahnung, wer ist oder für wen er arbeitet. Open Subtitles ليس لدينا أي فكرة عن هويته أو هوية من يعمل لحسابهم
    Wir haben keine Ahnung, was das bedeutet, wer es geschrieben hat oder woher es kam. Open Subtitles ليس لدينا أي فكرة ما معنى ذلك أو من كتبها ، أو من أين أتت
    Wir haben keine Ahnung, wie viele Leute Nick angriffen, oder ob er überhaupt noch lebt, oder ob sie die Tunnels gefunden haben und hinter uns her sind, um uns zu töten. Open Subtitles ليس لدينا أي فكرة عن كيفية هاجم كثير من الناس نيك أو حتى إذا كان لا يزال على قيد الحياة أو إن لم تكن قد وجدت هذه الأنفاق
    Du weißt, Wir haben keine Ahnung, was hier passiert ist. Open Subtitles أتعلمين , نحن ليس لدينا فكرة عما حدث هنا
    Wir wurden gejagt, und Wir haben keine Ahnung, von wem, wie, warum? Open Subtitles , هناك من يطاردنا و ليس لدينا فكرة من يكون كيف، لماذا؟
    Nun, Wir haben keine Ahnung, ob sie die Nachricht bekommen. Open Subtitles حسنًا , ليس لدينا فكرة إذا كانوا سيستلمون الرسالة.
    Wir haben keine Ahnung, womit wir's hier zu tun haben, also... müssen wir auf alles gefasst sein, okay? Open Subtitles ليس لدينا أدنى فكره عما نتعامل معه هنا لذا، لنستعد لمواجهه أى شىء، حسناً ؟
    Wir haben keine Ahnung, was hier passiert ist. Open Subtitles ليس لدينا اي فكرة مع ماذا نتعامل بالضبط.
    Wir haben keine Ahnung, ob wir das jemals beweisen können. TED لا توجد لدينا أدنى فكرة إذا كان بإمكاننا إثبات هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more