"wir haben keine zeit" - Translation from German to Arabic

    • ليس لدينا وقت
        
    • ليس لدينا الوقت
        
    • ليس هناك وقت
        
    • لا يوجد وقت
        
    • لا وقت لدينا
        
    • لا نملك الوقت
        
    • لا نملك وقتاً
        
    • الوقت يداهمنا
        
    • ليس لدينا متسع
        
    • لا نملك وقتًا
        
    • ليس لدينا وقتٌ
        
    • ليس لدينا وقتاً
        
    • لا نملك وقتا
        
    • لا يوجد لدينا الوقت
        
    • لا يوجد لدينا وقت
        
    Wir haben keine Zeit für Ihre Pläne oder halb garen Erfindungen. Open Subtitles ليس لدينا وقت لأي من خططك أو الإختراعات نصف المخبوزة
    Aber weißt du was? Wir haben keine Zeit, uns darüber zu streiten. Open Subtitles ولكن أوَتعرف، ليس لدينا وقت للقتال حول هذا لذا جرّبه فحسب
    Wir haben keine Zeit ins Detail zu gehen, aber grundsätzlich funktioniert auch das. TED ليس لدينا الوقت للتطرق إلى جميع التفاصيل ولكن المهم أنها طريقة جيدة
    - Wir haben keine Zeit. Es gefällt mir immer noch nicht. Open Subtitles ليس هناك وقت للتفكير - لا ازال غير مقتنع -
    - Du musst! Wir haben keine Zeit! Jetzt! Open Subtitles عليك أن تقومي بذلك لا يوجد وقت الآن ارجوك
    Wir haben keine Zeit. Die Teams vor Ort verlassen sich auf uns. Open Subtitles لا وقت لدينا لهذا الفرق على الأرض تعتمد علينا
    Wir haben keine Zeit zum biopsieren, auf den Pathologiebericht zu warten und es dann herauszuschneiden. Open Subtitles لا نملك الوقت لأخذ عينة وإنتظار تقرير الفحص المرضيّ ثم إزالته
    Okay, Marshall, Wir haben keine Zeit zu streiten, was hier bleibt und was mitkommt. Open Subtitles حسنا مارشال .. ليس لدينا وقت لنتجادل بخصوص ما نأخذه و ما نتركه
    Wir haben keine Zeit für den Mist! Jason muss gestoppt werden! Open Subtitles ليس لدينا وقت لهذا الهراء جيسون يجب أن يوقف
    - Wir haben keine Zeit mehr. - Spring raus, Mann. Open Subtitles لا لا لا , ليس لدينا وقت يا رجل أقفز أنت يا رجل
    Wir haben keine Zeit, Ihre Theorie zu vertiefen. Open Subtitles نظريتك مثيرة لكن ليس لدينا وقت للدخول فيها الآن
    Verdammt, Wir haben keine Zeit mehr! Open Subtitles لنذهب , ليس لدينا وقت بسرعه , بسرعه , ليس لدينا وقت
    Wir haben keine Zeit. Open Subtitles لنذهب , ليس لدينا وقت بسرعه , بسرعه , ليس لدينا وقت
    Schatz, Wir haben keine Zeit für Ratespiele, und ich bin verantwortlich. Open Subtitles عزيزتي .. ليس لدينا الوقت للتأخير وانا مسؤول عن هذا
    Eine Prügelei heißt Cops, Knast. Wir haben keine Zeit für solchen Scheiß. Open Subtitles العراك سيجلب الشرطة, وبالتالي السجن اشياء ليس لدينا الوقت للتعامل معها
    Wir haben keine Zeit, die Hochzeit meiner Tochter ist in vier Tagen. Open Subtitles ليس هناك وقت .. فزفاف ابنتي سيقام خلال 4 أيام
    Wir haben keine Zeit. Doctor, ich gehe mit ihm, Schluss aus. Open Subtitles لا يوجد وقت لهذا دكتور، سأرافقه وقُضي الأمر
    Wir haben keine Zeit, über meinen Arbeitstag zu reden. Open Subtitles إضافة إلى ذلك، لا وقت لدينا للتحدث عن عملي المسائي الآن
    Wir haben keine Zeit. Wir müssen ihn schleunigst wieder auf Kurs bringen. Open Subtitles لا نملك الوقت الكافي علينا إرجاعه للصهوة وبسرعة
    Wir haben keine Zeit für so was. Open Subtitles لا نملك وقتاً لهذا لدينا مشكلة حقيقيّة
    Wir haben keine Zeit, okay? Wir müssen uns konzentrieren. Open Subtitles اسمع, الوقت يداهمنا و علينا التركيز لإعادة كل غرض الى مكانه الأصلي
    So läuft das im Zeitungsgewerbe nun mal ab, Wir haben keine Zeit alle Fakten zu überprüfen. Open Subtitles قد اخبرتك, انه عمل الصحافة ليس لدينا متسع من الوقت لعرض الحقائق
    - Aber ich muss noch Adieu sagen. Wir haben keine Zeit mehr. Open Subtitles ـ ينبغي على ان ألقي الوداع قبل ان اذهب ـ لا نملك وقتًا كافي
    Wir haben keine Zeit für Märchen. Open Subtitles هذه قصة خيالية أنا آسف، لكن ليس لدينا وقتٌ لذلك
    Es breitet sich zu schnell aus und wir haben zu lange gewartet. Wir haben keine Zeit für Blutkulturen. Open Subtitles يتحرك بسرعة و انتظرنا كثيراً ليس لدينا وقتاً للفحص
    Wir haben keine Zeit für Lügen. Open Subtitles {\pos(192,240)}لا نملك وقتا لسماع أكاذيبه
    Aber Wir haben keine Zeit. Open Subtitles ولكن لا يوجد لدينا الوقت أنا أثق بمايكل
    Wir haben keine Zeit. Open Subtitles لا يوجد لدينا وقت كافي , لقد اتفقنا على كُل شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more