| Wir haben versucht, miteinander auszukommen, aber wir waren nicht die besten Freundinnen. | Open Subtitles | لقد حاولنا أن نتعايش مع بعضنا لكننا لم نكن أفضل صديقات |
| Wir haben versucht, zu orten, wohin der Anruf ging, hatten aber kein Glück. | Open Subtitles | لقد حاولنا تعقب الموقع الذي كان فيه الاتصال ولكن لم يحالفنا الحظ |
| Wir haben versucht, zu der Polizei durchzukommen, aber alle Bereiche waren überlastet. | Open Subtitles | حسنَا، لقد حاولنا الوصُول إلى الشُرطة، ولكن جميِع الدوائِر فوق طاقتهَا، |
| - Oh, Gott. - Wir haben versucht, Kontakt mit Ihnen aufzunehmen. | Open Subtitles | أوه يا إلهي رائد لقد كنا نحاول الاتصال بك |
| Nein, wir... Wir haben versucht euch zu helfen. Wir haben versucht, mehr aus euch zu machen, als ihr wart. | Open Subtitles | كلاّ، بل كنا نحاول مساعدتكم، وجعلكم أكثر ممّا كنتم. |
| Wir haben versucht, so viele wie möglich, von den Kindern mit der Steuerung zu retten, seitdem uns die neuen Aliens eine Technologie gegeben haben, die Steuerung ohne Folgen zu entfernen. | Open Subtitles | كنّا نحاول إنقاذ كل مايمكننا من الأطفال الملجمين منذ أن زودنا الفضائيون الجدد بهذه التقنية |
| Wir haben versucht, rauszufinden, wer Charlotte getötet hat, seitdem sie starb. | Open Subtitles | اسمعو,نحن نحاول أن نكتشف من قتل شارلوت منذ ان قتلت. |
| Wir haben versucht, seinen Leuten die verdammte heilige Kuh zu stehlen. | Open Subtitles | لقد حاولنا سرقة بقرة قومه اللعينة المقدًسة |
| Wir haben versucht, nachsichtig mit deiner Besessenheit für diese Frau zu sein. | Open Subtitles | لقد حاولنا أن نصبر عن هوس نموذجك بهذه المرأة |
| Wir haben versucht, eine Gans zu fangen. | Open Subtitles | لقد حاولنا ان نصطاد هذا الأوز و لكنه جرى, جرى بسرعه كبيره |
| Wir haben versucht, ihn an das Hauptstromnetz zu hängen. | Open Subtitles | .لقد حاولنا إيصاله بشبكةِ الكهرباء الرئيسيةِ |
| Wir haben versucht sie die Toilette runterzuspülen, aber sie sind ständig wieder hochgekommen. | Open Subtitles | لقد حاولنا انزالها عن طريق المرحاض لكنهم واصلوا الظهور مجدداً |
| Wir haben versucht, mit Ihrem Hauptquartier Verbindung aufzunehmen, auf der Frequenz, die Sie uns gegeben haben, Mr. Präsident, aber bis jetzt hatten wir kein Glück. | Open Subtitles | لقد حاولنا الإتصال بمقر عملياتكم عبر التردد الذي أعطيتنا إياه سيادة الرئيس ولكن حتى الآن لمْ يحالفنا الحظ |
| Wir haben versucht, mit ihm zu reden, aber bisher ist er unkooperativ. | Open Subtitles | لقد كنا نحاول أجباره على الكلام ولكنه لحد الأن لم يقتنع بالتكلم |
| Wir haben versucht sie zu schnappen, aber sie ändert dauernd ihren Namen. | Open Subtitles | كنا نحاول الإمساك بها, ولكنه دائماً تغير إسمها |
| Wir haben versucht, die fünf Senator Kandidaten von den Fotos zu verbinden. | Open Subtitles | كنا نحاول الربط بين المرشحين الخمسة لمجلس الشيوخ الموجودين بالصور |
| Gut, Wir haben versucht, die Wahrheit einzufangen. | Open Subtitles | حسنٌ، كنّا نحاول أن نمسك بالحقيقة |
| Wir haben versucht, zusammen runterzukommen. | Open Subtitles | كنّا نحاول النزول إلى هنا معاً |
| Wir haben versucht, deine Eltern zu erreichen. | Open Subtitles | كنّا نحاول الاتّصال بوالديك |
| Wir haben versucht sie zu erreichen in Bezug auf dem Eigentumsschaden von der Wohnungsexplosion. | Open Subtitles | ماذا بها؟ حسناً، نحن نحاول تتبعها بخصوص ما الضرر الذي نتج عن انفجار الشقة |
| Wir haben versucht den Virus wieder wieder einzuspeisen. | Open Subtitles | حاولنَا إرْسال فيروسِ التعطيلَ مرةً أخرى |
| Und Wir haben versucht, diese Hochzeit so simpel wie möglich zu halten, was nicht funktioniert hat. | Open Subtitles | أجل وقد حاولنا ابقاء هذا الزفاف بسيطاً قدر الإمكان، ولكن لم يفلح |