"wir ins" - Translation from German to Arabic

    • ذهبنا إلى
        
    • نذهب الى
        
    • سنعقد
        
    • ركبنا
        
    Dann sah ich es erneut bei den Mädchen, als wir ins Wohnzimmer gingen. Open Subtitles و من ثم رأيته مُجدداً مع الفتيات عندما ذهبنا إلى غرفة الجلوس.
    Ich denke meistens an den Tag, als wir ins Einkaufszentrum gefahren sind, an deinem Geburtstag. Open Subtitles عادتًا يكون في ذلك اليوم، عندما ذهبنا إلى المركز التجاري، في عيد ميلادكِ.
    Beruhige dich. Wenn wir ins Gefängnis gehen, bin ich deine Freundin. Open Subtitles إهدئي، إذا ذهبنا إلى السجن، أنا سأكون حبيبتكِ.
    Das Ding musst du abnehmen, bevor wir ins Krankenhaus gehen. Vertrau mir. Open Subtitles يجب عليك ان تخلع هذا الشىء قبل ان نذهب الى المستشفى
    Weißt du, was alte Männer und Frauen sagten, wenn wir ins Dorf kamen? Open Subtitles نذهب الى القرى ، وأول شيء رجل وأمرة مسنة يقولون لنا
    Kommen wir ins Geschäft oder was? Open Subtitles هل سنعقد الصفقة أم ماذا؟
    Wir haben uns in einer Bar kennengelernt. Aber sie ist auf mich zugekommen. Und dann sind wir ins Auto gestiegen und sie hat mir eine Waffe vorgehalten. Open Subtitles التقينا في حانة ولكنّها غازلتني ثمّ ركبنا السيّارة وشهرَت عليّ مسدّساً
    Wir haben den Toten mit dem Pyjama übersehen, also sind wir ins Badezimmer geflüchtet. Open Subtitles لم نلاحظ الميتة ذات المنامة، لذا ذهبنا إلى الحمام.
    Er war ein wirklich netter Kerl, und ich hing gerne mit ihm ab, aber als wir ins Schlafzimmer kamen, war er nur... Open Subtitles لقد كان رجلا ظريفا و لقد كنت أحب التسكع معه لكن عندما ذهبنا إلى غرفة النوم
    Als wir ins 'Hard Rock Cafe' gingen. Open Subtitles عندما ذهبنا إلى مقهى الهارد روك.
    Meine Mutter wollte ihn nicht sehen, also gingen wir ins Kino. Open Subtitles ولم تشاء أمّي أن تراه، لذا ذهبنا إلى السينما. كان لدي هذه . .
    Und nach dem Konzert sind wir ins "300 Houston" und haben Martinis getrunken. Open Subtitles ذهبنا إلى 300 هوستن وشربنا المارتينز ..
    - Gehen wir ins Wohnzimmer. Open Subtitles هلا ذهبنا إلى غرفة المعيشة ؟
    Sollen wir ins Steakhaus und was essen? Open Subtitles الا تريد ان نذهب الى سيزلر ونتناول بعض الطعام؟
    - Wären wir ins "Dorsia" gegangen! Ich hätte uns einen Tisch besorgt. Open Subtitles أرى أنهم ألغوا فخذ الخنزير مع جيلي الليمون كان يجب أن نذهب الى دورسيا
    Aber Dan ist da, also müssen wir ins Schlafzimmer. Open Subtitles حسنا أن دان فى المنزل لذا يجب أن نذهب الى غرفة النوم
    Aber hey, klar, gehen wir ins Haus. Open Subtitles و لكن هيه ، بالتأكيد! دعينا نذهب الى المنزل
    Gehen wir ins Boudoir? Open Subtitles هل نذهب الى السرير؟
    Nun, kommen wir ins Geschäft? Open Subtitles اذاً، هل سنعقد صفقة؟
    Kommen wir ins Geschäft? Open Subtitles هل سنعقد صفقة؟
    Und so stiegen wir ins Flugzeug. Ein Transatlantik-Flug , äh, ähm, äh, nach Zürich. Open Subtitles ثم ركبنا الطائرة، عبر الأطلسي، متجهين إلى (زيوريخ).
    Kurz vor Mitternacht stiegen wir ins Flugzeug. Open Subtitles ركبنا الطيارة قبل نص الليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more