Wir können froh sein, dass die Börsenaufsicht nicht bereits angerufen hat. | Open Subtitles | نحن محظوظون لأن الهيئة المالية والبورصة الاميركية لم تأت بعد |
Und von Bob in seiner Gewalt. Wir können froh sein, dass er noch lebt. | Open Subtitles | صور لبوب وهو مقبوض عليه، نحن محظوظون إنه حى |
Wir können froh sein, dass sie nicht aufs College gehen kann und als Präsidentin kandidieren kann. | Open Subtitles | نحن محظوظون انها لن تذهب للجامعه وتبدأ بالتفكير في ترشيح نفسها لرئاسة الدولة |
Ja, Wir können froh sein, wenn wir in einem Stück hier rauskommen, das kann ich Ihnen sagen. | Open Subtitles | سنكون محظوظين اذا خرجنا من هنا ونحن أحياء |
Wir können froh sein, wenn wir nicht lebenslang im Knast landen. | Open Subtitles | سنكون محظوظين إن لم نقضي بقيه حياتنا في السجن |
Wir können froh sein, wenn die Operation nicht auffliegt. | Open Subtitles | نحن سنكون محظوظين إذا كان لدينا رجل لم مهب العملية برمتها. |
Wir können froh sein, dass der Verdächtige überhaupt noch lebt. | Open Subtitles | نحن محظوظون ان المشتبه لا يزال حي بعد كل ما حدث هنا |
Wir können froh sein, dass sie uns überhaupt Plätze in diesem Bunker geben. | Open Subtitles | نحن محظوظون أنهم منحونا أي مكان في هذا القبو علي الإطلاق |
Wir können froh sein, ihn hier zu haben. | Open Subtitles | نحن محظوظون لوجوده بهذا المبنى |
Wir können froh sein, dass er nicht gedroht hat, uns für diese Aktion zu verklagen. | Open Subtitles | نحن محظوظون أنه لن يقاضينا |
Wir können froh sein, wenn sie noch einen Tag zu zweit haben. | Open Subtitles | أبد، هاه؟ وعلى هذا المعدل، فإننا سنكون محظوظين للحصول عليها ليوم واحد. |
Wir können froh sein, wenn er nicht schon tot ist. | Open Subtitles | سنكون محظوظين اذا لم يكن ميتا بعد |
Wir können froh sein, wenn wir aus dem System rauskommen. | Open Subtitles | سنكون محظوظين إذا خرجنا من النظام |
Wir können froh sein, wenn die keine Anzeige erstatten. | Open Subtitles | سنكون محظوظين إذا لم توَجَه الإتهامات. |