"wir können ihnen" - Translation from German to Arabic

    • لا يمكننا مساعدتهم
        
    • يمكننا المساعدة
        
    • نستطيع مساعدتك
        
    Aber wir können ihnen nicht helfen, ohne dass sie uns mit in ihren Krieg ziehen. Open Subtitles ولكن لا يمكننا مساعدتهم بدون الدخول قى حربهم
    Prätor, wir können ihnen keine Waffen geben, mit denen sie gegen uns zu Felde ziehen. Open Subtitles أيها القاضي لا يمكننا مساعدتهم بالوسائل التي تمكنهم من شن حرب علينا
    wir können ihnen nicht helfen. Open Subtitles لا يمكننا مساعدتهم
    Sie sind der Erste, der zu uns kam. Ich denke, wir können ihnen helfen. Open Subtitles أنت أول من تقدم, أنا مُتأكد أنه يمكننا المساعدة.
    wir können ihnen mit Nahrung und Vorräten aushelfen. Open Subtitles يمكننا المساعدة بالطعام والمؤونة حتى نعيدكم على الطريق السليم
    wir können ihnen nur helfen, wenn Sie uns alles sagen. Open Subtitles السيد، نحن لا نستطيع مساعدتك إذا تحجب معلوماتا منّا.
    Geneviève, wir können ihnen nicht helfen, wenn Sie uns nicht die Wahrheit sagen. Open Subtitles جون فييف , نحن لا نستطيع مساعدتك حتى تخبريننا الحقيقة أين شاي شين ؟
    Aber wir können ihnen nicht bei der Heilung von Castor helfen. Open Subtitles لكن لا يمكننا مساعدتهم في علاج (كاستور)
    Hören Sie mir zu. wir können ihnen helfen. Open Subtitles اصغي إلينا رجاءً، يمكننا المساعدة
    Wir können helfen. wir können ihnen helfen. Open Subtitles يمكننا المساعدة يمكننا مساعدتك
    wir können ihnen auf jede erdenkliche Weise helfen, sobald Sie diese Mauern überwunden haben. Open Subtitles نستطيع مساعدتك بكل وسيلة ممكنة متى ما تجاوزت ذلك السور
    wir können ihnen nicht helfen, bis Sie vollkommen ehrlich zu uns sind. Open Subtitles لا نستطيع مساعدتك مالم تكن صادق بالكامل معنا
    Schauen Sie, wir können ihnen helfen, wir können Sie schützen, aber Sie müssen uns Informationen geben. Open Subtitles انظر، اننا نستطيع مساعدتك نحن يمكننا ان نجعلك بأمان، ولكن يجب عليك اعطائنا معلومات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more