Wir leben nicht im Zeitalter der legalen Segregation. | TED | نحن لا نعيش في حقبة العزل العرقي بالقانون. |
Nein, Wir leben nicht zusammen, weil das voraussetzen würde, dass du die Hälfte der Hypothek zahlen würdest und davon habe ich noch nichts gemerkt. | Open Subtitles | لا نحن لا نعيش معاً لان هذا سيدل علي انك تدفع نص الرهن وانا لا اري هذا يحدث |
Wir leben nicht, um zu essen und Geld zu machen. | TED | نحن لا نعيش لنأكل و نجمع المال. |
Wir leben nicht länger im schummrigen Licht frühen Abends... in dem sich das Böse mit dem Guten mischt und die Welt durcheinander bringt. | Open Subtitles | لم نعد نعيش في الليل المظلم حين مزج الشر نفسه بالخير و حير العالم |
Ja, ja, Ryan. Wir leben nicht mehr in der Literatur. | Open Subtitles | نعم يا راين نحن لم نعد نعيش في عالم الأدب |
Wir leben nicht in einer Sutter Cane-Geschichte! | Open Subtitles | نحن لا نعيش فى أحدى قصص سوتير كان |
Wir leben nicht völlig im Dunkeln, Cesare. | Open Subtitles | نحن لا نعيش تماما في الظلام, تشيزاري. |
Wir leben nicht unserer Bestimmung nach. | Open Subtitles | نحن لا نعيش الحياة المخصّصة لنا |
Wir leben nicht einfach, sondern machen; | TED | نحن لا نعيش فحسب .. بل نحن " نصنع " |
Wir leben nicht in der Sesamstrasse. | Open Subtitles | نحن لا نعيش في شارع سمسم |
Wir leben nicht mehr in New York. | Open Subtitles | نحن لا نعيش في (نيويورك) بعد الآن |
Wir leben nicht. | Open Subtitles | بل نحن لا نعيش |
Genau wie wir. Wir leben nicht mehr in einer Welt von Nationen und Ideologien. | Open Subtitles | لم نعد نعيش في عالم من الأمن والأيديولوجيات يا سيد(بيل) |
Wir leben nicht zusammen, sondern isoliert voneinander. Der türkisch-niederländische Direktor jener muslimischen Schule in Uden, die nach van Goghs Tod niedergebrannt wurde, artikulierte die Hemmungen, die wir alle spüren, in seiner rhetorischen Frage: „Ist der Feind nicht in uns?" | News-Commentary | وفي ذات الوقت فقد انحط مفهوم التسامح ليتحول إلى عزل متعدد الثقافات. فنحن لم نعد نعيش سوياً، بل يعيش كل منا في عزلة عن الآخر. ولقد عبر الهولندي التركي مدير المدرسة الإسلامية التي أحرقت في أودن بعد مقتل فان جوخ عن هذه المحظورات التي نستشعرها جميعاً حين سأل على نحو بلاغي " أليس العدو بين ظهرانينا ؟" |