| Aber Wir müssen uns beeilen, weil auch die Wunder Zeit brauchen. | Open Subtitles | ولكن يجب أن نسرع - لأن حتى المعجزات تطلب وقت |
| Er hält seine Leute noch zurück, aber Wir müssen uns beeilen. | Open Subtitles | إنّه يماطل السلطات المحليّة، لكنّنا يجب أن نسرع. |
| Wir müssen uns beeilen, Schwester, dieser Zauber wird nicht lange anhalten. | Open Subtitles | علينا أن نسرع يا أختي هذا التنكّر لن يستمر كثيراً |
| Wir müssen uns beeilen. Der Bus fährt in fünf Minuten. | Open Subtitles | يجب أن نُسرع ستغادر الحافلة خلال 5 دقائق |
| Alles klar, Wir müssen uns beeilen. Wir müssen das schnell erledigen. | Open Subtitles | حسناً، علينا الإسراع يتعين علينا القيام بالأمر سريعاً |
| Aber Wir müssen uns beeilen, ja? | Open Subtitles | لكن علينا أن نُسرع |
| Wir müssen uns beeilen, wir werden Schwierigkeiten bekommen. | Open Subtitles | يجب أن نسرع الخطى، و إلا لوقعنا في مشكلة كبيرة |
| Wir müssen uns beeilen. Diese Dinger werden uns bestimmt folgen. | Open Subtitles | يجب أن نسرع هذه الأشياء ستستمر في ملاحقتنا |
| Wir müssen uns beeilen. Siehst du das Tor? | Open Subtitles | .يجب أن نسرع أيمكنك أن تري البوابة؟ |
| Aber Wir müssen uns beeilen, wenn wir sie noch erwischen wollen. | Open Subtitles | لكن الآن يجب أن نسرع لنمسك بهم |
| Wir müssen uns beeilen, Sharon. Wir dürten nicht zu spät kommen. | Open Subtitles | يجب أن نسرع شارون لا نستطيع التأخر |
| Wir müssen uns beeilen, die Kinder kommen gleich. | Open Subtitles | إنه المختار علينا أن نسرع لأن مدرسة الأحد للأطفال قادمة |
| Shal krek tel kree. Das Stargate ist nicht lange offen. Wir müssen uns beeilen. | Open Subtitles | ترجمة الهاديAالصاخب AabadyA بوابة الستار جيت لن تبقى متاحة لوقت طويل , علينا أن نسرع |
| Ich bringe Sie hier raus, aber Wir müssen uns beeilen. | Open Subtitles | سوفَ أخرجكِ من هذا المكان ولكن يجب أن نُسرع |
| Aber Wir müssen uns beeilen, bevor Matthew zurückkommt. | Open Subtitles | ولكن يجب أن نُسرع قبل أن يعود، ماثيو |
| Ich kann sie aufhalten, aber Wir müssen uns beeilen. | Open Subtitles | يمكنني تعطيلهم قليلاً، لكن علينا الإسراع. |
| Wir müssen uns beeilen, bevor er es vergisst. | Open Subtitles | سنفعل ذلك وجهاً لوجه، لكن علينا الإسراع قبل أن ينسى ما قاله! |
| Wir müssen uns beeilen. | Open Subtitles | تمطر علينا أن نُسرع |
| - Wir haben den Hyperraum verlassen. - Wir müssen uns beeilen. | Open Subtitles | أعتقد أننا خرجنا من الفضاء الفائق يجب أن نتحرك |
| Gut, auf geht's. Wir müssen uns beeilen. | Open Subtitles | حسناً,لنذهب.يجب ان نسرع |
| Wir müssen uns beeilen. Wer auf der Suche nach Perlen ist, darf nicht schlafen. | Open Subtitles | لابد أن نسرع يا "احمد" , الذى يبحث عن اللآلىء لا ينام |
| Vater, Wir müssen uns beeilen. | Open Subtitles | أبي,علينا أن نتعجل |
| Wir müssen uns beeilen. Du holst die Kinder. Ich hole ihr Herz! | Open Subtitles | علينا أنْ نسرع أحضري الأولاد و سأحضر قلبها |
| Wir müssen uns beeilen. | Open Subtitles | يجب علينا التحرك بسرعة |
| Das Gerät wurde geortet. Wir müssen uns beeilen. | Open Subtitles | لدينا موقع لجهاز التجاوز، علينا التحرك حالا. |
| Wir müssen zu Fuß los, Wir müssen uns beeilen. | Open Subtitles | سوف نتحرّك على أقدامنا، لذا علينا التحرّك سريعاً. |
| Schnell. Wir müssen uns beeilen. | Open Subtitles | بسرعة، يجب أنْ نسرع |
| - Wir müssen uns beeilen. Einer von Isabellas Männern ist hier. | Open Subtitles | نحن يجب أن نعجّل أحد رجال إيزابيلا هنا |