"wir reden hier über" - Translation from German to Arabic

    • نحن نتحدث عن
        
    • نحن نتكلم عن
        
    • نحن نتحدّث عن
        
    • إننا نتحدث عن
        
    • إننا نتكلم عن
        
    Wir reden hier über gute, frische Lebensmittel, die in unglaublichem Ausmaß verschwendet werden. TED نحن نتحدث عن طعام جيد و طازج يتعرض للتبديد على نحو مروّع.
    Wir reden hier über 2 Mörder und ein totes Kind. Open Subtitles أيتها الرقيب، نحن نتحدث عن جريمتين وطفل ميت
    Hör zu, Wir reden hier über diese 3 unschuldigen Kinder, im Haus. Open Subtitles اسمع نحن نتحدث عن هؤلاء الثلاثة الصغار الأبرياء اللطفاء هناك
    Wir reden hier über Rückstände wie Azinphos, Carbofuran, Metalaxyl. Open Subtitles نحن نتكلم عن مخلفات مثل ايزنفوس, كاربونفوران, ميتالاكسل.
    Ich meine, Wir reden hier über einen Typen, der sich sein eigenes... fermentiertes Linsenbrot macht, oder was zur Hölle das sein soll. Open Subtitles أعني، نحن نتحدّث عن رجل يخبز خبزه الخاص المخمّر بالعدس
    Wir reden hier über $1 Millionen, Jerry. Das ist die oberste Liga. Open Subtitles إننا نتحدث عن مليون دولار يا (جيري)، هذه هي البطولة الكبيرة
    Wir reden hier über Bücher. Open Subtitles إننا نتكلم عن الكتب هنا ..
    Ich bin kein Komplize bei was auch immer. Wir reden hier über eine Ermessensentscheidung. Open Subtitles لستُ متواطئا في أيّ شيء نحن نتحدث عن قرار تمّ اتخاذه
    Wir reden hier über Dutzende von Provisionen für Luxusimmobilien. Open Subtitles أن تتمكن من السيطرة على جميع قوائمه نحن نتحدث عن عشرات العمولات مقابل صفقات عقارات راقية.
    Aber Wir reden hier über Sara. Open Subtitles كان ذلك يعني. ولكن هذا هو سارة نحن نتحدث عن.
    Wir reden hier über gefährliche Radioisotope, angereichertes Uran, Yellowcake. Open Subtitles نحن نتحدث عن نظائر مشعة خطرة اليورانيوم المخصب، الكعكة الصفراء
    Wir reden hier über den schlimmsten Menschen aller Zeiten! Open Subtitles نحن نتحدث عن رجل هو حرفياً أسوأ رجل في العالم.
    Wir reden hier über etwas sehr Ähnliches. TED هنا نحن نتحدث عن أمر مشابه جدا.
    Wir reden hier über fünf winzige Pünktchen. Open Subtitles نحن نتحدث عن خمس نقاط صغيرة هنا
    Wir reden hier über den Alltag. Open Subtitles لا, نحن نتحدث عن حياة كل يوم هنا
    Ende, aus. Wir reden hier über Yellowcake aus dem Niger. Open Subtitles "نحن نتحدث عن "النيجر "الكعك الأصفر" من "النيجر"
    Wir reden hier über den Präsidenten der Vereinigten Staaten! Open Subtitles نحن نتحدث عن رئيس الولايات المتحدة "البيت الأبيض"
    Wir reden hier über ungefähr eineinhalb Millionen Opfer. Open Subtitles نحن نتكلم عن ما يقارب الواحد و النصف مليون
    Denise, Wir reden hier über die Frau eines Kollegen! Open Subtitles دينيس, نحن نتكلم عن زوجة شرطي الان
    Wir reden hier über zwei Tage, höchstens drei, dann sind wir weg. Open Subtitles نحن نتحدّث عن يومين ثلاثة على الأكثر، بعدها نرحل
    Wir reden hier über ein unglaublich fortschrittliches Stück Technologie . Open Subtitles إننا نتحدث عن تقنية متقدمة ومذهلة هنا
    Wir reden hier über Navid. Open Subtitles إننا نتكلم عن نافيد هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more