"wir sind auf dem weg" - Translation from German to Arabic

    • نحن في طريقنا
        
    • نحن فى طريقنا
        
    • نحن في الطريق
        
    • نحن بطريقنا
        
    • نحن قادمون
        
    • نحن فى الطريق
        
    • نحن في طريق
        
    • نحن على طريقنا
        
    • أننا في طريقنا
        
    Wir sind auf dem Weg zu ein paar Partys. Open Subtitles لذلك نحن في طريقنا إلى اثنين من الطرفين.
    Wir sind auf dem Weg zum Segelboot, und dann rüber zu euch. Open Subtitles نعم؟ نحن في طريقنا إلى القارب، ثمّ سنتّجه إليكم.
    Wir sind auf dem Weg zum Ball die Straße runter, und wir fragten uns, ob wir vielleicht unser Pferd bei Ihren Pferden lassen könnten? Open Subtitles نحن في طريقنا للعرض , في اخر الشارع وكنا نتساءل , هل يمكننا أن نترك حصاننا , مع أحصنتكم ؟
    Wir sind auf dem Weg zu deinem Haus. Falls dir das recht ist. Open Subtitles نحن فى طريقنا إلى منزلك إذا لم يكن هناك مشكلة فى ذلك
    Tosh, Wir sind auf dem Weg. Sag der Polizei, dass wir uns darum kümmern. Open Subtitles نحن في الطريق يا توش أخبري الشرطة أننا سنتعامل مع الأمر
    Wir haben die örtlichen Behörden benachrichtigt. Wir sind auf dem Weg. Open Subtitles لقد اتصلنا بالسلطت المحلية، نحن في طريقنا الآن.
    Das ist unsere Grundlage. Wir sind auf dem Weg. Open Subtitles هذه نقطة إنطلاقنا ، نحن في طريقنا
    Wir sind auf dem Weg, um mit ihm zu sprechen. Open Subtitles نحن في طريقنا الان للتحدث اليه
    Team 2, Wir sind auf dem Weg zur Zelle des Gefangenen. Open Subtitles الفريق2، نحن في طريقنا إلى الزنزانة.
    Wir sind auf dem Weg nach Snyder. Wir sind etwas mehr, als eine Stunde entfernt. Open Subtitles نحن في طريقنا نحو "سنايدر" نبعدُ أكثرَ من ساعة بقليل
    Hi, ich bin's. Ja, Wir sind auf dem Weg. Open Subtitles مرحباً هذه أنا أجل نحن في طريقنا
    Wir sind auf dem Weg zum östlichen Perimeter. Open Subtitles 1509 نحن في طريقنا للجهة الشرقي
    Wir sind auf dem Weg zum Extraktionspunkt. Open Subtitles نحن في طريقنا إلى نقطة الإستخراج
    "Das Floß kommt gut klar. Wir sind auf dem Weg, und die Moral ist hoch. " Open Subtitles "الطوف بحاله جيده, نحن في طريقنا و المعنويات مرتفعةً"
    Wir sind auf dem Weg nach Hause. Open Subtitles نحن في طريقنا للعودة إلى ديارنا.
    Wir sind auf dem Weg zur großen Esche. Open Subtitles نحن في طريقنا لرؤية شجرة الرماد العظيمة
    Gut. Warten Sie dort. Wir sind auf dem Weg. Open Subtitles لازموا أماكنكم نحن فى طريقنا أليكم
    Wir sind auf dem Weg nach Brooklyn. Open Subtitles نحن فى طريقنا لبروكلين
    Wir sind da! Wir sind auf dem Weg, Jungs. Open Subtitles نحن في الطريق الصحيح نحن في الطريق الصحيح يا رجال
    Wir sind auf dem Weg. In zehn Minuten sind wir da. Open Subtitles نحن بطريقنا إليكم، البعد التقديري 10 دقائق
    Wir sind auf dem Weg zu dir. Open Subtitles نحن قادمون إلى مكان تواجدك
    Wir sind auf dem Weg. Open Subtitles نحن فى الطريق إلى هناك
    Wir sind auf dem Weg zurück zum Van Nuys Flughafen. Open Subtitles (نحن في طريق العودة إلى مطار (فان نيس كم لديك من وقت؟
    Wir sind auf dem Weg. Schickt einen Laster fur das andere Motorrad. Open Subtitles نحن على طريقنا في، لكنك أفضل أرسل شاحنة لتلك الدراجة البخارية الأخرى.
    Sagt dem OP, Wir sind auf dem Weg. Open Subtitles أبلغوا قسم العمليات ...أننا في طريقنا إليهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more