Adrian Kohler: Wir sind heute hier um über die Entwicklung einer Pferdepuppe zu sprechen. | TED | أدريان كوهلير : نحن هنا اليوم لكي نتحدث عن تطور دُمى الفرس |
Phyllis Rodriguez: Wir sind heute hier, wegen einer Sache, die die meisten Menschen als eine ungewöhnliche Freundschaft bezeichnen würden. | TED | فيليس: نحن هنا اليوم بسبب حقيقة ان لدينا ما يعتبره اغلب الناس صداقة غريبة |
Wir sind heute hier, weil die Vereinten Nationen Ziele für den Fortschritt von Ländern definiert haben. | TED | نحن هنا اليوم بسبب ان الامم المتحدة قد حددت اهدافاً لتقدم الدول |
Wir sind heute hier, um einem Mann zu huldigen, der über allen anderen steht. | Open Subtitles | لقد جئنا اليوم لتهنئة رجل نعتبره فوق الجميع |
Wir sind heute hier, um die U.S.S. Enterprise erneut zu taufen, und die zu ehren, die vor fast einem Jahr | Open Subtitles | "نحن اليوم هنا لإعادة بناء سفينة "الانتربرايز ولتكريم كل من ضحوا بأرواحهم منذ عام مضى |
Wir sind heute hier, um den Cancer Act von 1971 zu unterzeichnen. | Open Subtitles | نحن نجتمع هنا اليوم من أجل توقيع مرسوم السرطان لعام 1971. |
Wir sind heute hier, um über unseren geschätzten Preisträger zu reden. | Open Subtitles | إننا مجتمعون هنا لنتكلم حول الشخص الذي يقام الحفل على شرفه |
Wir sind heute hier, auf Wunsch eures Rektors, Mr. Richards, sowie weiterer Mitglieder des Lehrkörpers, um euch etwas über die Marines zu erzählen. | Open Subtitles | نحن هنا اليوم بناء علي طلب رئيسكم السيد ريتشارد و اعضاء اخرون من الكلية |
Wir sind heute hier um die Erneuerung des Ehegelübdes von Phil und Claire zu feiern. | Open Subtitles | نحن هنا اليوم لنحتفل بتجديد عهود زواج فيل وكلير |
Wir sind heute hier, um Zeuge bei diesem Ereignis zu sein, bei diesem Fest von Liebe und Hingabe das dieser Mann und diese Frau eingehen wollen. | Open Subtitles | نحن هنا اليوم لنشهد هذه المناسبه التى هو مؤشر للحب والإلتزام |
Wir sind heute hier in Erinnerung an Benedict Baron. | Open Subtitles | نحن هنا اليوم في ذكرى حياة بينيديكت بارون |
Wir sind heute hier, weil wir um die Hilfe der Öffentlichkeit bei der Suche nach einer vermissten Frau bitten wollen... | Open Subtitles | نحن هنا اليوم كي نناشد مساعدة العامة لتحديد |
Wir sind heute hier, um Eddie Barzoons zu gedenken. | Open Subtitles | نحن هنا اليوم لنتذكر إدوارد بارزون |
Freunde und Familie von Rhys und Gwen, Wir sind heute hier versammelt um die Ehe zweier Menschen zu feiern, eine Zeremonie, die beide rechtlich vereint. | Open Subtitles | ... أصدقاء وعائلة ريس وجوين نحن هنا اليوم لنحتفل ... بزواج شخصين ... في احتفال بشراكتهما قانوناً |
Wir sind heute hier... um Eddie Barzoons zu gedenken. | Open Subtitles | نحن هنا اليوم... ...لنتذكر إدى بارزون |
Wir sind heute hier versammelt, um Penny Pacino und Chuck Barris im heiligen Bund der Ehe zu vereinen. | Open Subtitles | ... نحن هنا اليوم "لننضم إلى "بينى بيتشينو ... "و "تشاك باريس . فى حفل الزفاف المقدس |
Wir sind heute hier wegen eines sehr außergewöhnlichen Pinguins. | Open Subtitles | ...نحن هنا اليوم من اجل بطريق غير عادي |
Wir sind heute hier, weil Sie Mist gebaut haben. | Open Subtitles | و نحن هنا اليوم لأنكَ أخفقت. |
Wir sind heute hier, um ihren Deal mit dem Bundesgericht zu diskutieren. | Open Subtitles | نحن هنا اليوم لمناقشة صفقتك |
Wir sind heute hier, weil wir stolz auf unsere Rasse sind! | Open Subtitles | نحن هنا اليوم لأننا تياهون بعرقنا! |
Wir sind heute hier, um unseren Tribut zu zollen und unsere Achtung für eine Stütze unserer Gemeinde, unsere Schwester, unsere Beschützerin, | Open Subtitles | جئنا اليوم لنبدي تحيّتنا واحترامنا إلى دعامة مجتمعنا وأختنا |
Wir sind heute hier, um eine Übertragung des Wahlbetrug-Prozesses gegen Enoch Thompson... | Open Subtitles | نحن اليوم نتقدم بطلب نقل قضية تزوير الإنتخابات ضد "إينوك طومسن"... . |
Wir sind heute hier versammelt in der Sache Kristin Stuart gegen Samuel Abelli. | Open Subtitles | نجتمع هنا اليوم لنحكم في قضية كريستين ستيوارت ضد سامويل أبويلي |
Wir sind heute hier, um die Hochzeit von Emily Rebecca Thorne und Daniel Edward Grayson zu feiern. | Open Subtitles | إننا مجتمعون هنا اليوم ... لنحتفل بزواج ... (إميلي ريبيكا ثورن) (و(دانييل إدوارد غرايسون |