"wir sind immer" - Translation from German to Arabic

    • نحن ما
        
    • نحن دائماً
        
    • نحن دائما
        
    • اننا نهبط
        
    Wir sind immer noch eine Demokratie. Stimmen wir ab. Open Subtitles إشكر سماءا نحن ما زلنا أعضاء ديمقراطية.نحن سنصوت.
    Was das einzig Richtige war, denn egal wie sehr du und ich uns nervend finden, Wir sind immer noch eine Familie. Open Subtitles ذلك كَانَ الشيءَ الصحيحَ للقيام به، لأنه لايهم كم نجد من بعضنـا البعض مزعجُين، نحن ما زِلنا عائلة.
    Wir sind immer noch unter der Erde. Open Subtitles نحن ما زلنا محصورون تحت الأرض.
    Sie haben es dieses Jahr mit der Grippe gesehen, Wir sind immer ein Jahr hinten dran und haben einen Dollar zu wenig, wenn es um den richtigen Impfstoff geht. TED لقد شهدنا هذه السنة مع الأنفلونزا، نحن دائماً متخلفون بسنة وينقصنا دولار عندما يتعلق الأمر بالدواء الصحيح.
    Natürlich. Wir sind immer pünktlich. Es geht uns gut, danke. Open Subtitles بالطبع , نحن دائماً دقيقون نحن بخير , شكراً
    Hör mal, wenn es draußen zu schlimm wird, oder wenn du duschen willst oder so, Wir sind immer da. Open Subtitles اسمع, لو أصبح الأمر سيئا هناك وتريد الاغتسال برشاش ماء, ومهما يكن نحن دائما بالبيت
    - Er hat dir Sachen gebracht. - Wir sind immer noch Feinde. Open Subtitles جابلك ملابس نحن ما زِلنا أعداء.
    Wir sind immer noch Freunde, richtig? Open Subtitles نحن ما زلنا أصدقاء، أليس كذلك؟
    Wir sind immer noch auf derselben Seite. Open Subtitles نحن ما زلنا على حد سواء في الجانب نفسه
    Ich meine, Wir sind immer noch eine Familie. Open Subtitles أعني , نحن ما زلنا جميعاً عائلة واحدة
    Wir sind immer noch Freunde. Open Subtitles نحن ما زلنا أصدقاء.
    Wir sind immer noch die verdammte Polizei in unserem eigenen Land. Open Subtitles نحن ما نزال الشرطة في بلادنا
    Wir sind immer noch da! Open Subtitles نحن ما زلنا هنا
    - Willoughby, Wir sind immer allein. Open Subtitles وحدك؟ ــ ويلوبي، نحن دائماً وحدنا ــ لكن هناك ـــــ
    - "Immer schön lächeln." - "Wir sind immer für dich da." Open Subtitles " حافظ على ابتسامتك" " نحن دائماً هناك من أجلك"
    Ihr müsst heute Nacht fit sein. Keine Sorge! Wir sind immer fit! Open Subtitles لا تقلق يا رجل، نحن دائماً بحالة جيدة
    Wenn du noch reden willst, Wir sind immer da. Und das ist die Gefahr. Open Subtitles "إنت كُنت تودّ الحديث، نحن دائماً متواجدون"
    - Wir sind immer da, in jedem Raum. - Wovon redest du? Open Subtitles نحن دائماً فى كل غرفة - عما تتحدث؟
    Wir sind immer hinter dem her, der was vermasselt hat. Ihre Art ist besser. Open Subtitles نحن دائما نلاحق الذي أفسد الأمر هذه الطريقة أفضل
    Wir sind immer gut, aber nie sehr gut. Open Subtitles نحن دائما هناك ، عندما يجب أن نكون هناك.
    Komm schon, Wir sind immer Risiken eingegangen. Open Subtitles هيا , نحن دائما كنا آخذي المخاطر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more