"wir sind nicht hier" - Translation from German to Arabic

    • لسنا هنا
        
    • لم نأت
        
    • نحن لسنا هُنا
        
    Wir sind nicht hier, um Menschen zu retten, sondern um sie zu zerstören. Open Subtitles كما ترى ، نحن لسنا هنا لنحافظ على الناس نحن هنا لندمرهم
    Wir sind nicht hier, um jemanden zu belehren oder beschämen, okay? Open Subtitles نحن لسنا هنا لمحاضرة أو أي شخص عار، كل الحق؟
    Und Wir sind nicht hier um über Puerto Rico oder die Vergangenheit zu reden. TED ونحن لسنا هنا للتحدث عن بورتوريكو .. ولا عن الماضي ..
    Wir sind nicht hier, um das Mögliche zu hinterfragen. Wir sind hier, um das Unmögliche herauszufordern. TED نحن لسنا هنا لنسأل عن الممكن لكننا هنا لنتحدى المستحيل
    Wir sind nicht hier, um zu bestrafen, sondern um zu inspirieren. Open Subtitles . لا! نحن لسنا هنا لنعاقب . نحن هنا للإلهام
    Ja, aber Wir sind nicht hier, um Sie zu bedrohen oder Unheil zu bringen. Open Subtitles نعم، لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَفْهمَ نحن لسنا هنا لنُهدّدَ أَو نَآْذي.
    Um stinkreich zu werden, sonst nichts. Wir sind nicht hier, um Freunde zu werden oder die Delfine zu retten. Open Subtitles نحن لسنا هنا لتكوين صداقات نحن لا ننقذ خراف البحر يا سادة
    Wir sind nicht hier, weil wir frei sind, sondern weil wir unfrei sind. Open Subtitles نحن لسنا هنا لأننا أحرار نحن هنا لأننا لسنا أحرار
    Wir sind nicht hier, weil wir frei sind, sondern weil wir unfrei sind. Open Subtitles نحن لسنا هنا لأننا أحرار نحن هنا لأننا لسنا أحرار
    Wir sind nicht hier, um Freunde zu machen. Wir sind hier, um einen Film zu machen. Open Subtitles لسنا هنا لصناعة أصدقاء نحن هنا لصناعة فيلم
    Wir sind nicht hier in den Bergen, um einfach nur zu schießen. Open Subtitles نحن لسنا هنا في وسط الجبال لإطلاق النيران فحسب
    Wir sind nicht hier, um Ihre Badewanne zu schrubben oder Ihre Schränke aufzuräumen oder um Sie glücklich zu machen. Open Subtitles لسنا هنا لتنظيف حوض استحمامك أو لتنظيم خزانتكَ أو الترفيه عنكَ.
    Wir sind vom FBI. Wir sind nicht hier um Ärger zu machen. Open Subtitles نحن من مكتب التحقيقات الفدرالي لسنا هنا للتسبب بالمشاكل
    Wir sind nicht hier, um sein soziales Leben zu ordnen, oder? Open Subtitles لسنا هنا لمعرفة حياته الاجتماعيّة, أليس كذلك؟
    Wir sind nicht hier, um über den Fetisch von jemandem zu urteilen. Open Subtitles نحن لسنا هنا لنحكم على رغبات الاشخاص المنحرفة
    Wir sind nicht hier um nochmal darüber zu verhandeln, Euer Ehren. Open Subtitles حسنٌ , لسنا هنا لــ إعادة المحاكمة سيدي القاضي
    Wir sind nicht hier, um uns zwischen dich und deiner Pensionsvereinigung zu stellen, aber da draußen ist es schlimm und ich versuche nur, die Chancen auszugleichen. Open Subtitles نحن لسنا هنا لنحول بينك وبين رابطة التقاعد الشيطاني لكن الامر سئ هناك وانا هنا فقط لاعادل الاحتمالات
    Das ist alles sehr rührend, aber Wir sind nicht hier um über die Wahrheit zu sprechen. Open Subtitles كان هذا مؤثّرًا، لكنّنا لسنا هنا للحديث عن الحقيقة
    Wir sind nicht hier, um euch zu wehzutun. Wir haben die Stimme des Direktors unterbrochen. Open Subtitles لسنا هنا لإيذائكم، لقد أوقفنا صوت المدير
    Wir sind nicht hier, um einen Austausch mit den Skaikru auszuhandeln, sondern dafür, sie in unserem Bund aufzunehmen. Open Subtitles لسنا هنا للتفاوض على هدنة مع قوم السماء، ولكن نفضل إدخالهم إلى التحالف ..
    Nein, Wir sind nicht hier wegen mexikanischer choncha. Open Subtitles نحن لم نأت هنا من أجل أن نحصل على عاهرة مكسيكسة
    Wir sind nicht hier, um meinen Lebenslauf zu diskutieren, Agent Keen. Open Subtitles " نحن لسنا هُنا لمناقشة سيرتي الذاتية أيتها العميلة " كين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more