Wir sind schon fast alle losgeworden, nur eine Handvoll ist noch über. | Open Subtitles | نحن بالفعل تخلصنا من معظمهم هناك القليل منهم بقى |
Wir sind schon so oft alles durchgegangen. | Open Subtitles | نحن بالفعل استرجعنا كل شىء عدة مرات بالفعل |
Wir sind schon im Nachteil, denn es ist Monate her, seit er die Wildnis verlassen hat. | Open Subtitles | نحن بالفعل في موقف ضعيف... لأنه مضت عدة شهور... منذ أن ترك حياة البرية. |
Wir sind schon an Ort und haben's unter Kontrolle. | Open Subtitles | نحن بالفعل على الأرض كل شىء تحت السيطرة |
Nicht gut. Wir sind schon 10 Minuten hintendran. | Open Subtitles | ليس جيداً نحن متأخرون عشر دقائق بالفعل، تحركوا |
Wir sind schon voll besetzt, Vater. | Open Subtitles | نحن بالفعل لدينا طاقم كامل , أبي |
- Dann sind wir im Arsch. - Wir sind schon im Arsch. | Open Subtitles | سيضرنا ذلك نحن بالفعل متضررين |
Wir sind schon längst zusammen. | Open Subtitles | {\pos(190,230)\cHFF0000\3cH00FFFF}نحن بالفعل معاً |
Wir sind schon unterwegs. | Open Subtitles | نحن بالفعل فى الطريق |
- Wir sind schon in Gefahr. | Open Subtitles | نحن بالفعل في خطر |
Wir sind schon da. | Open Subtitles | نحن بالفعل هناك |
Wir sind schon da. | Open Subtitles | نحن بالفعل هنا . |
Wir sind schon längst da!" | Open Subtitles | نحن بالفعل هناك! |
Nicht gut. Wir sind schon 10 Minuten hintendran. Los macht hin. | Open Subtitles | ليس جيداً نحن متأخرون عشر دقائق بالفعل، تحركوا |
Das geht nicht, Wir sind schon zehn Minuten zu spät dran. | Open Subtitles | - لا استطيع نحن متأخرون عن اللقاء 10 دقائق هل بريسكوت جاهز ؟ |
Nein, John, Wir sind schon spät dran. | Open Subtitles | كلا .. نحن متأخرون بالفعل يا جون |