Wir sprechen hier von Metaphern über Schmerz, Sucht und Wahnsinn. | TED | في هذه الحالة، نحن نتحدث عن تعابير الألم والإدمان والجنون. |
Wir sprechen hier davon,... ..ein fremdartiges Gerät mit einem anderen zu betreiben. | Open Subtitles | كولونيل , نحن نتحدث عن طاقة كاملة للاجانب اخري |
Wir sprechen hier von einer Kugel, und ich brauche nur eine Einzige für deinen verdammten Kopf. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن رصاصة, و انا احتاج واحدة فقط لرأسك اللعين |
Wir sprechen hier vom Ende der Welt, okay? | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن نهاية العالم الوشيكة مفهوم ؟ |
Das ist ein Kunstfilm, das zählt nicht. Wir sprechen hier vom Konsumkino. | Open Subtitles | إنه فيلم فنّي، لا يحتسب، نحن نتكلم عن الأفلام السينمائية |
Ich meine, Wir sprechen hier von verschiedenen Arten der Interpretation. | Open Subtitles | أعني ، نحن نتحدث عن عدة مستويات من التأويلات هنا |
Sehr stark verschlimmert. Wir sprechen hier von massiven Einstürzen. | Open Subtitles | يفاقمها بشكل كبير جدًا نحن نتحدث عن حدوث كارثة كبيرة |
Wir sprechen hier oft über sehr junge Personen mit Rückenmarksverletzungen, die in der Blütezeit ihres Lebens -- 20er, 30er, 40er -- vom Schicksal getroffen wurden und der Rollstuhl ist die einzige Option. | TED | نحن نتحدث هنا عن الشباب الذين أُصيبوا بخلل في العمود الفقري في باكورة حياتهم .. في 20 .. او 30 .. او 40 من حياتهم .. حين ارتطموا بواقعة ان الكرسي المتحرك هو خيارهم الوحيد لاكمال هذه الحياة .. |
Wir sprechen hier von 10 Wochen Zeit. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن عشر اسابيع من الآن |
Wir sprechen hier also von so einer Art Monster, das in einen reinkriecht? | Open Subtitles | -إذن، نحن نتحدث عن وحش.. يمكنه التحكم بالشخص؟ |
Wir sprechen hier von einer 80 Meter hohen Welle. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن موجة إرتفاعها 80 متر هناك |
Wir sprechen hier von einem Terroranschlag, Hunderte von Menschenleben... | Open Subtitles | نحن نتحدث عن هجوم ارهابي، مئات الأرواح ... |
Wir sprechen hier von einem genialen Superaffen. | Open Subtitles | - الأقمار الصناعية. نحن نتحدث عن عبقرية فائقة القرد هنا. |
Wir sprechen hier von Millionen Dollar. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن ملايين الدولارات |
Wir sprechen hier vom Ende meiner Karriere. | Open Subtitles | نحن نتحدث بشأن إنهاء وظيفتي |
Wir sprechen hier über Geld, Chuck! | Open Subtitles | نحن نتحدث عن المال ياتشاك |
Wir sprechen hier über ein Wesen, dessen bloße Existenz unsere Sicht darüber infrage stellt, wo wir stehen im Universum. | Open Subtitles | "نحن نتحدّث عن كائن، يمثّل وجوده في حدّ ذاته،" "تحديّاً لشعورنا الخاص بالتفرّد و الأوليّة في هذا الكون" |
Wir sprechen hier von dem Colt, richtig? | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن الـ "كولت" , صحيح ؟ |
- Wir sprechen hier nicht von dem "Wie", sondern von dem "Warum". | Open Subtitles | - نحن لا نتكلم عن كيف - نحن نتكلم عن لماذا |
Aber Wir sprechen hier von einer komplizierten Gleichung. | Open Subtitles | لكننا نتحدث عن تطوير معادلة فى الديناميكا السائلة |
Wir sprechen hier über Richtig und Falsch. | Open Subtitles | إننا لا نتحدّث عن الألطف، بل نتحدّث عن الخطأ والصواب. |
Wir sprechen hier über Sperma-Konkurrenz. | TED | لذا الأمر الذي نتحدث عنه هو منافسة حيوانات منوية. |