Ein Polizist würde dir folgen. Wir wären also immer bei dir. | Open Subtitles | سيكون هناك من يتعقبك أيضا سنكون معك في كل لحظة |
Sie sagten doch vor 2 Monaten, Wir wären in 10 Tagen dort. | Open Subtitles | أعني، أنك قلت قبل شهرين بأننا سنكون هناك خلال عشر أيام |
Ich kann noch nicht aufgeben. Wir wären glücklich, wenn du es zuließest. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني الإستسلام بعد سنكون سعيدين للغاية إذا سمحت لنا |
Wir wären jetzt schlecht gelaunt und müde. | Open Subtitles | هل تستطيعين ان تتخيلي لو ذهبنا ؟ لكنا وصلنا هناك الان فقط .. |
Wir wären überglücklich, wenn wir so wenig Abweichung bei unseren Patienten hätten. | TED | سنكون سعيدين إن كان لدينا إدراك نصف نغمي واحد في مستخدمي قوقعة الأذن المزروعة. |
Ich kann dir nichts bieten, nur ein Leben voll Mühsal und Gefahr, aber Wir wären zusammen. | Open Subtitles | لا أملك شئ اُقدمه لكِ سوى حياة المشقة والخطر لكننا سنكون معاً |
Wir wären alle besser dran, wenn es hier nicht eine Waffe gäbe, einschließlich deiner. | Open Subtitles | سنكون أفضل حالا إن إنعدمت المسدسات فى هذا الوادي ومن بينها مسدسك |
Wir wären reich, meine Tochter und ich, hätten wir den falschen Weg gewählt. | Open Subtitles | سنكون أغنياء الآن .. لكننا أصبحنا على المسار الخاطيء. |
Wir wären froh, wenn du dabei wärst, und ich weiß, dass es dir gefallen würde. | Open Subtitles | سنكون سعداء وأنت بيننا وأعلم أنه يروق لك ذلك |
Wir wären schon da, wenn manche nicht alle fünf Minuten aufs Klo müssten. So geht's eben, wenn man schwanger ist. | Open Subtitles | ـ سنكون هناك إذا مع بعض الناس الذين يحتاجون لدخول الحمام كل 5 دقائق ـ ذلك ما يحدث عندما تكونين حاملا |
Noch drei Schläge des Dachsschwanzes und Wir wären gegangen. | Open Subtitles | في وقت ثلاث خفقات من ذيل الغرير سنكون قد ذهبنا |
Wir wären bei Sonnenuntergang da. | Open Subtitles | ثم أسفل طريق باك هارلو سنكون هناك عند المغيب |
Wir wären dumm, wenn wir das Glück vorbeiziehen ließen. | Open Subtitles | سنكون حمقى إذا تركنا السعادة تهرب من أيدينا |
Falls jemand da draußen dachte, Wir wären eine Art galaktisches Unkraut... das sich im Universum ausbreitet. | Open Subtitles | إذا فكر شخص ما بذلك فنحن سنكون كالعشب الضار |
Er dachte, Wir wären vorher fertig. Aber er hat einen Notnagel mitgeschickt. | Open Subtitles | ظن أننا سنكون قد أنتهينا قبل أن يبدأوا هم لكن إن لم يكن كذلك |
Wir wären tiefer, wenn Sie nicht so viel fragen würden. | Open Subtitles | ليس أعمق مما سنكون علية عندما تكف عن هذة الأسئلة وتساعدنى فى حمل صندوق السرعة |
Wir wären da draußen gestorben. Es wäre nur eine Frage der Zeit gewesen. | Open Subtitles | لكنا سنموت بالخارج، فقد كانت مسألة وقت لا أكثر |
Ich dachte, Wir wären wieder Freunde. Wir würden wieder zusammen spielen. | Open Subtitles | هيّا، ظننت أننا سنصبح صديقين ظننت أننا سنذهب لنركض ونلعب |
Falls das der Fall ist, dann würde es mehr als einmal passieren; Wir wären Teil eines viel größeren Multiversums. | TED | إذا كان ذلك صحيحاً فسوف يحدث أكثر من مرة؛ سوف نكون جزءاً من أكوان متعددة أكبر بكثير. |
Also denkst du, Wir wären ein Paar in der High School gewesen? | Open Subtitles | أتعتقدين أننا كنّا سنكون ثنائي رائع في الثانوية؟ |
Wir wären nicht hier, wenn ihr uns nicht ausgeraubt hättet. | Open Subtitles | ما كنّا لنكون في بيتكَ لولا إنكَ سلبتنا |
Wir wären 50 Jahre verheiratet. Im August. Wenn... | Open Subtitles | كنا سنتم الخمسون عام زواج بأغسطس القادم، إذا كان... |
Wir wären ein ganz gutes Team. | Open Subtitles | انه يمكننا ان نكون فريق جيد |
Wir wären auch dankbar wenn wir wüssten was so von oben kommt. | Open Subtitles | سنقدر أيضاً أي أشعار عن أي شئ يأتي من السلطات العليا |
Ich hab gehört Wir wären Nachbarn aus dem Mittelwesten. | Open Subtitles | اذا ، أسمع بأننا كنا جيرانا في ميدويست |
Er denkt, Wir wären mit ihm in dem Kampf gewesen. | Open Subtitles | إنه يعتقد اننا كنا في داخل هذا القتال معه |
Wir wären schneller, wenn Sie das Ding nicht mitschleppen würden. | Open Subtitles | كنا سنصل إلى هناك أسرع لو لم تكن تسحب ذلك الشئ |
Wenn er getrunken hatte. An dem Tag, an dem er sein Auto zu Schrott fuhr, dachte ich, Wir wären frei. Ich dachte, es wäre vorbei. | Open Subtitles | عندما تحطمت به السيارة ظننت أننا أصبحنا أحراراً، ظننت أن الأمر انتهى |
Er sagte, Wir wären besonders, weil wir uns an die Zukunft erinnern können. | Open Subtitles | قال أنّنا كنّا مميزين لأنّنا استطعنا أن نتذكر المستقبل |